Stormy End كلمات أغنية ترجمة عربية
شارع الشروق - نهاية العاصفة
Sunrise Avenue - Stormy End كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Please bring me another tequila - I don't need a sober day just yet.
من فضلك أحضر لي تيكيلا أخرى - لا أحتاج إلى يوم رصين بعد.
I don't wanna try to get up - there's a dark cloud over my head.
لا أريد أن أحاول النهوض، هناك سحابة داكنة فوق رأسي.
I don't need another umbrella - I'm already wet from head to toe.
لا أحتاج إلى مظلة أخرى، فأنا مبتل بالفعل من رأسي إلى أخمص قدمي.
There's no need to wear a sweater - I'm way too deep in the cold.
ليست هناك حاجة لارتداء سترة - فأنا غارق في البرد.
Hey little fighter, soon it will be brighter, we're over the stormy end.
أيها المقاتل الصغير، قريبًا سيصبح أكثر إشراقًا، لقد تجاوزنا النهاية العاصفة.
I'll find another one to make it better, some day in the ruins we made.
سأجد واحدًا آخر لأجعله أفضل، يومًا ما بين الأنقاض التي صنعناها.
You don't need a guide to help you - I know you'll be fine when the winds calm down.
لا تحتاج إلى دليل لمساعدتك - أعلم أنك ستكون بخير عندما تهدأ الرياح.
I'll be brave but being without you - I'll have a storm in my heart.
سأكون شجاعًا ولكن بدونك، سيكون لدي عاصفة في قلبي.
Hey little fighter, soon it will be brighter, we're over the stormy end.
أيها المقاتل الصغير، قريبًا سيصبح أكثر إشراقًا، لقد تجاوزنا النهاية العاصفة.
I'll find another one to make it better, some day in the ruins we made.
سأجد واحدًا آخر لأجعله أفضل، يومًا ما بين الأنقاض التي صنعناها.
Hey little baby, my heart will be aching with scars from the stormy end.
مرحبًا يا طفلي الصغير، سوف يتألم قلبي من الندوب الناجمة عن النهاية العاصفة.
I might recover as someone else's lover and stay away from the rain.
قد أتعافى كحبيب شخص آخر وأبتعد عن المطر.
It's all done, the sky's getting clear. So break away from the storm my love,
لقد انتهى كل شيء، السماء أصبحت صافية. لذا ابتعدي عن العاصفة حبيبتي
We can't take it back anymore, we can't make it right anymore, oh no.
لا يمكننا استعادتها بعد الآن، ولا يمكننا تصحيح الأمر بعد الآن، أوه لا.
Hey little fighter, soon it will be brighter, we're over the stormy end.
أيها المقاتل الصغير، قريبًا سيصبح أكثر إشراقًا، لقد تجاوزنا النهاية العاصفة.
I'll find another one to make it better, some day in the ruins we made.
سأجد واحدًا آخر لأجعله أفضل، يومًا ما بين الأنقاض التي صنعناها.
Hey little baby, my heart will be aching with scars from the stormy end.
مرحبًا يا طفلي الصغير، سوف يتألم قلبي من الندوب الناجمة عن النهاية العاصفة.
I might recover someone else's lover and stay away from the rain.
قد أستعيد حبيب شخص آخر وأبتعد عن المطر.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
