Playing for Keeps Paroles Traduction Française

Switchfoot - Jouer pour de bon

by Switchfoot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot Playing for Keeps

One of my favorite Switchfoot songs from the album Learning To Breathe
Une de mes chansons préférées de Switchfoot de l'album Learning To Breathe.
I usually play the whole thing in power chords so its easier to get the "blocked" flicky
Je joue habituellement le tout en accords de puissance, donc c'est plus facile d'obtenir le film "bloqué"
listen to the song to get the strumming right
écoute la chanson pour bien jouer
By Edward Lytton Cobbold
Par Edward Lytton Cobbold
Intro: C#m E
Introduction : C#mE
Do me a favor
Fais-moi une faveur
Would sing this to me slow?
Est-ce que tu me chanterais ça lentement ?
'Cause I'm thinking it's my song
Parce que je pense que c'est ma chanson
Do me a favor
Fais-moi une faveur
Would you tell me when to let go?
Pourriez-vous me dire quand lâcher prise ?
'Cause I think I'm holding on
Parce que je pense que je tiens le coup
Would you do it for me?
Le ferais-tu pour moi ?
Would you do it for me?
Le ferais-tu pour moi ?
'Cause I'm playing for keeps
Parce que je joue pour de bon
Tell me tomorrow has come
Dis-moi que demain est arrivé
With open arms, open arms, open arms
À bras ouverts, bras ouverts, bras ouverts
If you say it's time to move on
Si tu dis qu'il est temps de passer à autre chose
Then I'll stop holding on, holding on
Alors j'arrêterai de m'accrocher, de m'accrocher
If you say that it's time for moving on
Si tu dis qu'il est temps de passer à autre chose
Time for moving on
Il est temps de passer à autre chose
Do me a favor
Fais-moi une faveur
Would you tell me which way's up?
Pourriez-vous me dire où est le chemin ?
'Cause I don't know where I fit
Parce que je ne sais pas où je me situe
Do me a favor
Fais-moi une faveur
Would to you tell me when to stop?
Pourriez-vous me dire quand m'arrêter ?
'Cause I don't know how to quit
Parce que je ne sais pas comment arrêter
Would you do it for me?
Le ferais-tu pour moi ?
Would you do it for me?
Le ferais-tu pour moi ?
'Cause I'm playing for keeps
Parce que je joue pour de bon
Tell me tomorrow has come
Dis-moi que demain est arrivé
With open arms, open arms, open arms
À bras ouverts, bras ouverts, bras ouverts
If you say it's time to move on
Si tu dis qu'il est temps de passer à autre chose
Then I'll stop holding on, holding on
Alors j'arrêterai de m'accrocher, de m'accrocher
If you say that it's time for moving on
Si tu dis qu'il est temps de passer à autre chose
Time for moving on
Il est temps de passer à autre chose
Do me a favor
Fais-moi une faveur
'Cause I'm playing for keeps
Parce que je joue pour de bon
Tell me tomorrow has come
Dis-moi que demain est arrivé
With open arms, open arms, open arms
À bras ouverts, bras ouverts, bras ouverts
If you say it's time to move on
Si tu dis qu'il est temps de passer à autre chose
Then I'll stop holding on, holding on
Alors j'arrêterai de m'accrocher, de m'accrocher
If you say that it's time for moving on
Si tu dis qu'il est temps de passer à autre chose
Time for moving on
Il est temps de passer à autre chose

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.