Eastern Standard Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Tall Heights – Eastern Standard Time
by Tall Heights
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(first chorus cello only)
(nur erster Chor für Cello)
Goodbye, goodbye,
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen,
Eastern Standard Time
Östliche Standardzeit
It could be roses in my pockets
Es könnten Rosen in meinen Taschen sein
or be roses on my stone.
oder Rosen auf meinem Stein sein.
The waves on the shore take all of my being,
Die Wellen am Ufer nehmen mein ganzes Wesen in Anspruch,
gray and habitual, resolved and serene.
grau und gewohnheitsmäßig, entschlossen und gelassen.
And I'm at your door half-smiling
Und ich stehe halb lächelnd an deiner Tür
All of a man half-waiting for the bell to ring.
Alles wie ein Mann, der halb darauf wartet, dass die Glocke läutet.
While all of those waves unwavering
Während all diese Wellen unerschütterlich sind
I'm wa--ve-ring
Ich winke
Goodbye, goodbye, Eastern Standard Time
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, Eastern Standard Time
it could be roses in my pockets
Es könnten Rosen in meinen Taschen sein
or be roses on my stone
oder Rosen auf meinem Stein sein
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
In the dark, dark hour of night
In der dunklen, dunklen Stunde der Nacht
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
It can't be ignored
Es kann nicht ignoriert werden
though it can be screened.
obwohl es gescreent werden kann.
Oh singing out these melodies
Oh, singe diese Melodien
with all I mean.
mit allem was ich meine.
So surround and adore me,
Also umgib mich und verehre mich,
arouse and implore me.
erwecke und flehe mich an.
The waves will roll, the waves will crash
Die Wellen werden rollen, die Wellen werden brechen
and what left will there be?
und was bleibt übrig?
Oh, what left will there be?
Oh, was bleibt übrig?
Goodbye, goodbye, Eastern Standard Time
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, Eastern Standard Time
it could be roses in my pockets
Es könnten Rosen in meinen Taschen sein
or be roses on my stone
oder Rosen auf meinem Stein sein
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
In the dark, dark hour of night
In der dunklen, dunklen Stunde der Nacht
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
I'll be the only one alone
Ich werde der Einzige sein, der allein ist
Goodbye, goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Goodbye, goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
The waves on the shore take all of my being.
Die Wellen am Ufer nehmen mein ganzes Wesen in Anspruch.
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.