Highway Robbery Letras Tradução em Português

Tanya Tucker - Assalto na Rodovia

by Tanya Tucker

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tanya Tucker Highway Robbery

by Tanya Tucker
por Tanya Tucker
Intro A
Introdução A
Okay Officer, I admit it, I was speedin'
Ok, policial, eu admito, eu estava acelerando
But before you write me up, let me tell you the reason
Mas antes de me escrever, deixe-me dizer o motivo
I wasn't tryin' to outrun run you
Eu não estava tentando fugir de você
I was chasin' a guy with eyes of blue
Eu estava perseguindo um cara com olhos azuis
Who committed a crime back about a mile or two
Que cometeu um crime há cerca de um ou dois quilómetros
I was cruisin' along when he pulled up out of nowhere
Eu estava viajando quando ele apareceu do nada
He was hotter than the Jag he drove and just one lane over
Ele era mais quente que o Jaguar que dirigia e apenas uma faixa acima
He aimed those angel eyes at me
Ele apontou aqueles olhos de anjo para mim
And smiled like we were meant to be
E sorriu como se estivéssemos destinados a ser
Oh he stole my heart, from a movin' car
Oh, ele roubou meu coração, de um carro em movimento
It was highway robbery,
Foi um assalto na estrada,
He grabbed my heart and took off on the run
Ele agarrou meu coração e saiu correndo
It was highway robbery,
Foi um assalto na estrada,
He ought to do time in my arms for what he's done
Ele deveria cumprir pena em meus braços pelo que fez
So hey Officer, how 'bout you understandin'
Então, ei, policial, que tal você entender
Won't you turn that blue light on and help me catch that bandit
Você não vai acender aquela luz azul e me ajudar a pegar aquele bandido?
He's got something that belongs to "T"
Ele tem algo que pertence a "T"
I can't let him get away scot-free
Eu não posso deixá-lo escapar impune
Oh its only right, that he's mine tonight
Oh, é certo que ele seja meu esta noite
It was highway robbery,
Foi um assalto na estrada,
He grabbed my heart and took off on the run
Ele agarrou meu coração e saiu correndo
It was highway robbery,
Foi um assalto na estrada,
He ought to do time in my arms for what he's done
Ele deveria cumprir pena em meus braços pelo que fez
It was highway robbery,
Foi um assalto na estrada,
He grabbed my heart and took off on the run
Ele agarrou meu coração e saiu correndo
It was highway robbery,
Foi um assalto na estrada,
He ought to do time in my arms for what he's done
Ele deveria cumprir pena em meus braços pelo que fez
He ought to do time in my arms for what he's done
Ele deveria cumprir pena em meus braços pelo que fez
OUT
FORA
Hey Officer, let's talk about this now.
Ei, policial, vamos conversar sobre isso agora.
By the time you let me go that boy be all the way to Texas
Quando você me deixar ir, aquele garoto estará no Texas
Sure was good lookin'
Claro que era bonito
By the way what color are your eyes.....
Aliás, qual a cor dos seus olhos.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.