That Girl Versuri Traducere în Română
Tegan și Sara - Fata aceea
Tegan and Sara - That Girl versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Sick and tired of things getting tough. Never gonna be enough.
Sătul și sătul de lucrurile care devin grele. Nu va fi niciodată de ajuns.
Sick and tired of fights starting wars. Never gonna be enough.
Sătul și sătul de lupte care declanșează războaie. Nu va fi niciodată de ajuns.
Say what I want, say what I need. (Sick and tired of things getting tough.)
Spune ce vreau, spune ce am nevoie. (Bonavă și obosită de lucrurile care devin dure.)
Say what I want, say what I need. Nobody hurts you like me.
Spune ce vreau, spune ce am nevoie. Nimeni nu te rănește ca mine.
horus
horus
When did I become that girl? That girl I see?
Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
When did I become that girl? That girl I see?
Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
Getting fed up with the way you love. Never gonna be enough. (Sick and tired of things getting tough.)
Să te sături de felul în care iubești. Nu va fi niciodată de ajuns. (Bonavă și obosită de lucrurile care devin dure.)
Say what you saw, say what you heard. Dirt, dirt, dirt. (Sick and tired of things getting tough.)
Spune ce ai văzut, spune ce ai auzit. Murdărie, murdărie, murdărie. (Bonavă și obosită de lucrurile care devin dure.)
Say what you felt, say where it hurts. Nobody treats me like dirt, dirt, dirt, dirt.
Spune ce ai simțit, spune unde te doare. Nimeni nu mă tratează ca murdărie, murdărie, murdărie, murdărie.
horus 2
horus 2
When did I become that girl? That girl I see?
Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
When did I become that girl? That girl I see?
Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
I never wanna be anyone's enemy. I just wanna let myself be the girl that I once was.
Nu vreau să fiu niciodată dușmanul nimănui. Vreau doar să mă las să fiu fata care am fost cândva.
I never wanna be that girl I see.
Nu vreau să fiu niciodată fata pe care o văd.
ridge
creasta
When did I fall so far? Barely recognize me. When do I move on so I recognize me?
Când am căzut până acum? Abia mă recunoaște. Când merg mai departe ca să mă recunosc?
So I recognize me? When did I become that girl? That girl I see?
Deci mă recunosc? Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
horus 3
horus 3
When did I become that girl? That girl I see?
Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
When did I become that girl? That girl I see?
Când am devenit fata aceea? Fata aceea pe care o văd?
I never wanna be anyone's enemy. I just wanna let myself be the girl that I once was.
Nu vreau să fiu niciodată dușmanul nimănui. Vreau doar să mă las să fiu fata care am fost cândva.
I never wanna be that girl I see. (That girl I see, eee, eee, eah.)
Nu vreau să fiu niciodată fata pe care o văd. (Fata aia pe care o văd, eee, eee, eah.)
I never wanna be anyone's enemy. I just wanna let myself be the girl that I once was.
Nu vreau să fiu niciodată dușmanul nimănui. Vreau doar să mă las să fiu fata care am fost cândva.
I never wanna be that girl I see. (That girl I see, see, see, see.)
Nu vreau să fiu niciodată fata pe care o văd. (Fata aceea pe care o văd, văd, văd, văd.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
