That Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tegan ve Sara - O Kız
Tegan and Sara - That Girl şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Sick and tired of things getting tough. Never gonna be enough.
İşlerin zorlaşmasından bıktım ve yoruldum. Asla yeterli olmayacak.
Sick and tired of fights starting wars. Never gonna be enough.
Savaşları başlatan kavgalardan bıktım ve yoruldum. Asla yeterli olmayacak.
Say what I want, say what I need. (Sick and tired of things getting tough.)
İstediğimi söyle, ihtiyacım olanı söyle. (İşlerin zorlaşmasından bıktım ve yoruldum.)
Say what I want, say what I need. Nobody hurts you like me.
İstediğimi söyle, ihtiyacım olanı söyle. Kimse seni benim kadar incitemez.
horus
horus
When did I become that girl? That girl I see?
Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
When did I become that girl? That girl I see?
Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
Getting fed up with the way you love. Never gonna be enough. (Sick and tired of things getting tough.)
Sevdiğin şekilden bıkmak. Asla yeterli olmayacak. (İşlerin zorlaşmasından bıktım ve yoruldum.)
Say what you saw, say what you heard. Dirt, dirt, dirt. (Sick and tired of things getting tough.)
Gördüğünü söyle, duyduğunu söyle. Kir, kir, kir. (İşlerin zorlaşmasından bıktım ve yoruldum.)
Say what you felt, say where it hurts. Nobody treats me like dirt, dirt, dirt, dirt.
Ne hissettiğini söyle, nerenin acıdığını söyle. Kimse bana pislik, pislik, pislik, pislik gibi davranmıyor.
horus 2
Horus 2
When did I become that girl? That girl I see?
Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
When did I become that girl? That girl I see?
Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
I never wanna be anyone's enemy. I just wanna let myself be the girl that I once was.
Asla kimsenin düşmanı olmak istemem. Bir zamanlar olduğum kız olmama izin vermek istiyorum.
I never wanna be that girl I see.
Asla gördüğüm o kız olmak istemiyorum.
ridge
sırt
When did I fall so far? Barely recognize me. When do I move on so I recognize me?
Ne zaman bu kadar düştüm? Beni zar zor tanıdın. Kendimi tanımak için ne zaman yola devam edeceğim?
So I recognize me? When did I become that girl? That girl I see?
Peki beni tanıyor muyum? Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
horus 3
Horus 3
When did I become that girl? That girl I see?
Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
When did I become that girl? That girl I see?
Ben ne zaman o kız oldum? Şu gördüğüm kız mı?
I never wanna be anyone's enemy. I just wanna let myself be the girl that I once was.
Asla kimsenin düşmanı olmak istemem. Bir zamanlar olduğum kız olmama izin vermek istiyorum.
I never wanna be that girl I see. (That girl I see, eee, eee, eah.)
Asla gördüğüm o kız olmak istemiyorum. (Gördüğüm kız, eee, eee, evet.)
I never wanna be anyone's enemy. I just wanna let myself be the girl that I once was.
Asla kimsenin düşmanı olmak istemem. Bir zamanlar olduğum kız olmama izin vermek istiyorum.
I never wanna be that girl I see. (That girl I see, see, see, see.)
Asla gördüğüm o kız olmak istemiyorum. (O kızı görüyorum, görüyorum, görüyorum, görüyorum.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
