What Jail Is Like Songtekst Nederlandse Vertaling

De Afghaanse Whigs - Hoe de gevangenis eruit ziet

by The Afghan Whigs

The Afghan Whigs - What Jail Is Like songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Afghan Whigs What Jail Is Like

part2:
deel2:
(distortion kicks in)
(vervorming treedt op)
Chorus (distortion):
Koor (vervorming):
Riff under Intro and The first part of verse:
Riff onder Intro en het eerste deel van couplet:
This is not totally accurate, mainly because It's pretty hard to
Dit is niet helemaal juist, vooral omdat het behoorlijk moeilijk is
transcribe Piano. It sounds Ok.
Piano transcriberen. Het klinkt oké.
Riff under Chorus:
Riff onder refrein:
Lyrics:
Songtekst:
Verse1:
Vers1:
I'll warn you, if cornered, I'll scratch my way out of the pen
Ik waarschuw je, als je in het nauw wordt gedreven, krabbel ik me een weg uit de pen
Wired, an animal. The claustrophobia begins
Bedraad, een dier. De claustrofobie begint
You think I'm scared of girls, Well maybe
Denk je dat ik bang ben voor meisjes, nou misschien
But I'm not afraid of you
Maar ik ben niet bang voor jou
You want to scare me then you'll cling to me no matter what I do
Als je me bang wilt maken, zul je je aan me vastklampen, wat ik ook doe
Verse2:
Vers 2:
Tell you a secret They shared a needle once or twice
Vertel je een geheim. Ze deelden een of twee keer een naald
I loved her, she loved me We slept together a couple of times
Ik hield van haar, zij hield van mij. We hebben een paar keer samen geslapen
You think I'm proud of this, Well maybe
Denk je dat ik hier trots op ben, nou misschien
But the shame you never lose
Maar de schaamte verlies je nooit
Infatuated with a lunatic and cornered by the muse
Verliefd op een gek en in het nauw gedreven door de muze
Chorus1:
Koor1:
And it goes down every niiiiiight
En het gaat elke nacht omlaag
This must be what jail is really liiiiiike
Dit moet zijn wat de gevangenis echt leuk vindt
And I will scratch my way out of this peeeeeen, again
En ik zal me weer uit deze plas krabben
Verse part1
Vers deel 1
Verse3:
Vers 3:
Lonely? Maybe Or maybe not, It all depends
Eenzaam? Misschien of misschien niet, het hangt er allemaal van af
Your ideal, your image Your definition of a friend
Jouw ideaal, jouw imago Jouw definitie van een vriend
If what you're shoveling is company
Als wat je aan het scheppen bent, gezelschap is
Then I'd rather be alone
Dan ben ik liever alleen
Resentment always goes much further than it was supposed to go
Wrok gaat altijd veel verder dan het zou moeten gaan
Repeat Chorus
Herhaal refrein
Repeat Verse1 until "an animal".
Herhaal vers 1 tot "een dier".
end on C#m
eindigen op C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.