What Jail Is Like Versuri Traducere în Română

Whigs afgani - Cum este închisoarea

by The Afghan Whigs

The Afghan Whigs - What Jail Is Like versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

What Jail Is Like - The Afghan Whigs
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Afghan Whigs What Jail Is Like

part2:
partea 2:
(distortion kicks in)
(distorsiunea intervine)
Chorus (distortion):
Refren (distorsiune):
Riff under Intro and The first part of verse:
Riff sub Intro și prima parte a versului:
This is not totally accurate, mainly because It's pretty hard to
Acest lucru nu este complet exact, în principal pentru că este destul de greu de făcut
transcribe Piano. It sounds Ok.
transcrie pian. Sună ok.
Riff under Chorus:
Riff sub refren:
Lyrics:
Versuri:
Verse1:
Versetul 1:
I'll warn you, if cornered, I'll scratch my way out of the pen
Te avertizez că, dacă sunt încolțit, o să-mi zgârie drumul din pix
Wired, an animal. The claustrophobia begins
Cablat, un animal. Începe claustrofobia
You think I'm scared of girls, Well maybe
Crezi că mi-e frică de fete, poate
But I'm not afraid of you
Dar nu mi-e frică de tine
You want to scare me then you'll cling to me no matter what I do
Vrei să mă sperii, atunci te vei agăța de mine, indiferent ce fac
Verse2:
Versetul 2:
Tell you a secret They shared a needle once or twice
Îți spun un secret. Au împărțit un ac o dată sau de două ori
I loved her, she loved me We slept together a couple of times
Am iubit-o, ea m-a iubit Ne-am culcat împreună de câteva ori
You think I'm proud of this, Well maybe
Crezi că sunt mândru de asta, poate
But the shame you never lose
Dar rușinea pe care nu o pierzi niciodată
Infatuated with a lunatic and cornered by the muse
Îndrăgostit de un nebun și încolțit de muză
Chorus1:
Refren 1:
And it goes down every niiiiiight
Și coboară în fiecare noapte
This must be what jail is really liiiiiike
Asta trebuie să fie închisoarea cu adevărat
And I will scratch my way out of this peeeeeen, again
Și o să-mi zgârie din nou calea de peeeeeen
Verse part1
Versetul partea 1
Verse3:
Versetul 3:
Lonely? Maybe Or maybe not, It all depends
Singur? Poate sau poate nu, totul depinde
Your ideal, your image Your definition of a friend
Idealul tău, imaginea ta Definiția ta a unui prieten
If what you're shoveling is company
Dacă ceea ce lopați este companie
Then I'd rather be alone
Atunci aș prefera să fiu singur
Resentment always goes much further than it was supposed to go
Resentimentele merge întotdeauna mult mai departe decât ar fi trebuit să meargă
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Repeat Verse1 until "an animal".
Repetați versetul 1 până când „un animal”.
end on C#m
se încheie pe C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.