One Time Thing Paroles Traduction Française

L'événement toxique aéroporté - Une chose ponctuelle

by The Airborne Toxic Event

The Airborne Toxic Event - One Time Thing paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Airborne Toxic Event One Time Thing

When I woke up today
Quand je me suis réveillé aujourd'hui
I got your message on my phone
J'ai reçu ton message sur mon téléphone
You said I had fun
Tu as dit que je m'amusais
Did you ever make it home?
Êtes-vous déjà rentré chez vous ?
I tried to read between the lines
J'ai essayé de lire entre les lignes
Oh yeah, I'm doing fine
Oh ouais, je vais bien
Feels like my head is made of moonshine
J'ai l'impression que ma tête est faite de clair de lune
And cheap-ass wine
Et du vin bon marché
My best friend told me I should just stop looking for a sign
Mon meilleur ami m'a dit que je devrais arrêter de chercher un signe
Babe
Bébé
horus
Horus
So okay
Alors ok
You told me it was just a one time thing
Tu m'as dit que c'était juste une chose ponctuelle
A spark on gasoline
Une étincelle sur l'essence
So what could I say?
Alors que pourrais-je dire ?
If you tell me it don't mean a thing, yeah
Si tu me dis que ça ne veut rien dire, ouais
Somebody told me you were mean
Quelqu'un m'a dit que tu étais méchant
Then in a couple of days
Puis dans quelques jours
I get this photograph of you
Je reçois cette photo de toi
The message says you're lonely too
Le message dit que tu es seul aussi
Do you wanna tell me what to do?
Tu veux me dire quoi faire ?
I thought maybe it was a line
Je pensais que c'était peut-être une ligne
When we spoke that one last time
Quand nous avons parlé de ça une dernière fois
Sounds like your breath is full of moonshine
On dirait que ton souffle est plein de clair de lune
And cheap-ass wine
Et du vin bon marché
My best friend told me I should just stop looking for a sign
Mon meilleur ami m'a dit que je devrais arrêter de chercher un signe
Babe
Bébé
horus
Horus
So okay
Alors ok
You told me it was just a one time thing
Tu m'as dit que c'était juste une chose ponctuelle
A spark on gasoline
Une étincelle sur l'essence
So what could I say?
Alors que pourrais-je dire ?
If you tell me it don't mean a thing, yeah
Si tu me dis que ça ne veut rien dire, ouais
Somebody told me you were like a machine
Quelqu'un m'a dit que tu étais comme une machine
And so damn mean
Et tellement méchant
My mind's falling to pieces every time I try to jump up
Mon esprit s'effondre à chaque fois que j'essaie de sauter
On this trampoline
Sur ce trampoline
ridge
crête
Why don't you tell me what you mean?
Pourquoi tu ne me dis pas ce que tu veux dire ?
Why don't you tell me what you mean?
Pourquoi tu ne me dis pas ce que tu veux dire ?
Why won't you tell me I was just your mistake?
Pourquoi tu ne me dis pas que j'étais juste ton erreur ?
How long can this take?
Combien de temps cela peut-il prendre ?
How many sleepless nights can I go over every second
Combien de nuits blanches puis-je passer chaque seconde
While I'm lying awake?
Pendant que je suis éveillé ?
Babe
Bébé
horus
Horus
So okay
Alors ok
If this is really just a one time thing
Si c'est vraiment juste une chose ponctuelle
I think I've lost something
Je pense que j'ai perdu quelque chose
What else can I say?
Que puis-je dire d'autre ?
I don't blame you for a single thing, yeah
Je ne te blâme pour rien, ouais
Somebody told me I should stay away
Quelqu'un m'a dit que je devrais rester à l'écart
But I can't help it I want one more thing
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux encore une chose
Silence is deafening
Le silence est assourdissant
I can't put you away
Je ne peux pas te mettre à l'écart
And I don't blame you for a single thing, yeah
Et je ne te blâme pour rien, ouais
Somebody told me you were mean
Quelqu'un m'a dit que tu étais méchant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.