The Eagle Will Rise Again Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Alan Parsons-Projekt – Der Adler wird wieder auferstehen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
with recording
mit Aufnahme
And I could easily fall from grace
Und ich könnte leicht in Ungnade fallen
Then another would take my place
Dann würde ein anderer meinen Platz einnehmen
For the chance to behold your face
Für die Chance, dein Gesicht zu sehen
And the days of my life are but grains of sand
Und die Tage meines Lebens sind nur Sandkörner
As they fall from your open hand
Als sie aus deiner offenen Hand fallen
At the call of the wind's command
Auf den Befehl des Windes hin
Many words are spoken when there's nothing to say
Es werden viele Worte gesprochen, wenn es nichts zu sagen gibt
They fall upon the ears of those who don't know the way
Sie fallen denen zu Ohren, die den Weg nicht kennen
To read between the lines,
Um zwischen den Zeilen zu lesen,
That lead between the lines,
Das führt zwischen den Zeilen,
That lead me to you
Das hat mich zu dir geführt
All that I ask you
Alles, worum ich dich bitte
Is show me how to follow you and I'll o bey
Zeig mir, wie ich dir folgen kann, und ich werde es tun
Teach me how to reach you, I can't find my own way
Bring mir bei, wie ich dich erreichen kann, ich kann meinen eigenen Weg nicht finden
Let me see the light,
Lass mich das Licht sehen,
Let me be the light
Lass mich das Licht sein
As the sun turns slowly around the sky
Während sich die Sonne langsam um den Himmel dreht
'Til the shadow of night is high
Bis der Schatten der Nacht hoch ist
The eagle will learn to fly
Der Adler wird fliegen lernen
And the days of his life are but grains of sand
Und die Tage seines Lebens sind nur Sandkörner
As they fall from your open hand
Als sie aus deiner offenen Hand fallen
And vanish upon the land
Und verschwinden im Land
Many words are spoken when there's nothing to say
Es werden viele Worte gesprochen, wenn es nichts zu sagen gibt
They fall upon the ears of those who don't know the way
Sie fallen denen zu Ohren, die den Weg nicht kennen
To read between the lines,
Um zwischen den Zeilen zu lesen,
By following the signs
Indem Sie den Schildern folgen
That can lead to you
Das kann zu dir führen
But show me how to follow you and I'll o bey
Aber zeig mir, wie ich dir folgen kann, und ich werde es tun
Teach me how to reach you I can't find my own way
Bring mir bei, wie ich dich erreichen kann. Ich kann meinen eigenen Weg nicht finden
Let me see the light,
Lass mich das Licht sehen,
Let me be the light
Lass mich das Licht sein
And so, with no warning, no last goodbye
Und so, ohne Vorwarnung, kein letzter Abschied
In the dawn of the morning sky
Im Morgengrauen des Morgenhimmels
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
