The Eagle Will Rise Again Versuri Traducere în Română
Proiectul Alan Parsons - Vulturul se va ridica din nou
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
with recording
cu înregistrare
And I could easily fall from grace
Și aș putea să cad ușor din grație
Then another would take my place
Apoi altul mi-ar lua locul
For the chance to behold your face
Pentru șansa de a-ți vedea fața
And the days of my life are but grains of sand
Și zilele vieții mele sunt doar grăunte de nisip
As they fall from your open hand
Pe măsură ce cad din mâna ta deschisă
At the call of the wind's command
La chemarea poruncii vântului
Many words are spoken when there's nothing to say
Se rostesc multe cuvinte când nu e nimic de spus
They fall upon the ears of those who don't know the way
Ele cad în urechile celor care nu cunosc drumul
To read between the lines,
Pentru a citi printre rânduri,
That lead between the lines,
Acel plumb între linii,
That lead me to you
Asta ma duce la tine
All that I ask you
Tot ce vă cer
Is show me how to follow you and I'll o bey
Arată-mi cum să te urmez și voi fi
Teach me how to reach you, I can't find my own way
Învață-mă cum să ajung la tine, nu-mi găsesc singur drumul
Let me see the light,
Lasă-mă să văd lumina,
Let me be the light
Lasă-mă să fiu lumina
As the sun turns slowly around the sky
Pe măsură ce soarele se întoarce încet în jurul cerului
'Til the shadow of night is high
Până când umbra nopții este înaltă
The eagle will learn to fly
Vulturul va învăța să zboare
And the days of his life are but grains of sand
Și zilele vieții lui sunt doar grăunte de nisip
As they fall from your open hand
Pe măsură ce cad din mâna ta deschisă
And vanish upon the land
Și să dispară pe pământ
Many words are spoken when there's nothing to say
Se rostesc multe cuvinte când nu e nimic de spus
They fall upon the ears of those who don't know the way
Ele cad în urechile celor care nu cunosc drumul
To read between the lines,
Pentru a citi printre rânduri,
By following the signs
Urmând semnele
That can lead to you
Asta poate duce la tine
But show me how to follow you and I'll o bey
Dar arată-mi cum să te urmez și voi fi
Teach me how to reach you I can't find my own way
Învață-mă cum să ajung la tine, nu-mi găsesc singur drumul
Let me see the light,
Lasă-mă să văd lumina,
Let me be the light
Lasă-mă să fiu lumina
And so, with no warning, no last goodbye
Și așa, fără avertisment, fără ultimul rămas bun
In the dawn of the morning sky
În zorii cerului dimineții
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
