The Eagle Will Rise Again Letras Tradução em Português
O Projeto Alan Parsons - A Águia Ressuscitará
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
with recording
com gravação
And I could easily fall from grace
E eu poderia facilmente cair em desgraça
Then another would take my place
Então outro tomaria meu lugar
For the chance to behold your face
Pela chance de contemplar seu rosto
And the days of my life are but grains of sand
E os dias da minha vida são apenas grãos de areia
As they fall from your open hand
À medida que caem da sua mão aberta
At the call of the wind's command
Ao chamado do comando do vento
Many words are spoken when there's nothing to say
Muitas palavras são ditas quando não há nada a dizer
They fall upon the ears of those who don't know the way
Eles caem nos ouvidos de quem não conhece o caminho
To read between the lines,
Para ler nas entrelinhas,
That lead between the lines,
Isso leva nas entrelinhas,
That lead me to you
Isso me leva até você
All that I ask you
Tudo o que eu te peço
Is show me how to follow you and I'll o bey
É me mostrar como segui-lo e eu obedecerei
Teach me how to reach you, I can't find my own way
Ensine-me como chegar até você, não consigo encontrar meu próprio caminho
Let me see the light,
Deixe-me ver a luz,
Let me be the light
Deixe-me ser a luz
As the sun turns slowly around the sky
Enquanto o sol gira lentamente ao redor do céu
'Til the shadow of night is high
'Até que a sombra da noite esteja alta
The eagle will learn to fly
A águia aprenderá a voar
And the days of his life are but grains of sand
E os dias de sua vida são apenas grãos de areia
As they fall from your open hand
À medida que caem da sua mão aberta
And vanish upon the land
E desaparecer na terra
Many words are spoken when there's nothing to say
Muitas palavras são ditas quando não há nada a dizer
They fall upon the ears of those who don't know the way
Eles caem nos ouvidos de quem não conhece o caminho
To read between the lines,
Para ler nas entrelinhas,
By following the signs
Seguindo os sinais
That can lead to you
Isso pode levar a você
But show me how to follow you and I'll o bey
Mas mostre-me como segui-lo e eu obedecerei
Teach me how to reach you I can't find my own way
Ensine-me como chegar até você, não consigo encontrar meu próprio caminho
Let me see the light,
Deixe-me ver a luz,
Let me be the light
Deixe-me ser a luz
And so, with no warning, no last goodbye
E assim, sem aviso prévio, sem último adeus
In the dawn of the morning sky
No amanhecer do céu da manhã
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
