The Eagle Will Rise Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alan Parsons Projesi - Kartal Yeniden Yükselecek

by The Alan Parsons Project

The Alan Parsons Project - The Eagle Will Rise Again şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Eagle Will Rise Again - The Alan Parsons Project
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Alan Parsons Project The Eagle Will Rise Again

with recording
kayıt ile
And I could easily fall from grace
Ve kolaylıkla gözden düşebilirim
Then another would take my place
Sonra bir başkası benim yerimi alırdı
For the chance to behold your face
Yüzünü görme şansı için
And the days of my life are but grains of sand
Ve hayatımın günleri kum tanelerinden başka bir şey değil
As they fall from your open hand
Açık elinizden düşerken
At the call of the wind's command
Rüzgârın emriyle
Many words are spoken when there's nothing to say
Söyleyecek bir şey olmadığında birçok kelime söylenir
They fall upon the ears of those who don't know the way
Yolu bilmeyenlerin kulağına düşerler
To read between the lines,
Satır aralarını okumak için,
That lead between the lines,
Satır aralarına giden yol,
That lead me to you
Bu beni sana yönlendiriyor
All that I ask you
sana sorduğum her şey
Is show me how to follow you and I'll o bey
Bana seni nasıl takip edeceğimi göster, ben de yaparım
Teach me how to reach you, I can't find my own way
Bana sana nasıl ulaşacağımı öğret, kendi yolumu bulamıyorum
Let me see the light,
Işığı göreyim,
Let me be the light
Işık olayım
As the sun turns slowly around the sky
Güneş gökyüzünün etrafında yavaşça dönerken
'Til the shadow of night is high
'Gecenin gölgesi yükselene kadar
The eagle will learn to fly
Kartal uçmayı öğrenecek
And the days of his life are but grains of sand
Ve hayatının günleri kum tanelerinden başka bir şey değil
As they fall from your open hand
Açık elinizden düşerken
And vanish upon the land
Ve karada kaybol
Many words are spoken when there's nothing to say
Söyleyecek bir şey olmadığında birçok kelime söylenir
They fall upon the ears of those who don't know the way
Yolu bilmeyenlerin kulağına düşerler
To read between the lines,
Satır aralarını okumak için,
By following the signs
İşaretleri takip ederek
That can lead to you
Bu sana yol açabilir
But show me how to follow you and I'll o bey
Ama bana seni nasıl takip edeceğimi göster, ben de yaparım
Teach me how to reach you I can't find my own way
Sana nasıl ulaşacağımı öğret bana, kendi yolumu bulamıyorum
Let me see the light,
Işığı göreyim,
Let me be the light
Işık olayım
And so, with no warning, no last goodbye
Ve böylece, hiçbir uyarı olmadan, son bir elveda yok
In the dawn of the morning sky
Sabah gökyüzünün şafağında

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.