Unopened Letter to the World Letra Traducción al Español
The Ataris - Carta sin abrir al mundo
by The Ataris
The Ataris - Unopened Letter to the World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
The Ataris
Los Atari
So Long Astoria
Hasta luego Astoria
Key: A
Clave: A
Chords used:
Acordes utilizados:
A - x02220 or 577655
A - x02220 o 577655
E/G# - 476xxx
Mi/sol# - 476xxx
Intro:
Introducción:
A(hold) E/G#(hold) F#m(hold)
La(mantener) E/G#(mantener) F#m(mantener)
If I died tomorrow would this song live on forever?
Si muriera mañana, ¿esta canción viviría para siempre?
Dm(hold)
DM(mantener)
Here is my...
Aquí está mi...
A(hold) E/G#(hold)
La(mantener) E/G#(mantener)
unopened letter to a world
carta sin abrir a un mundo
that never shall reply
que nunca responderá
A-E/G#-F#m-D (x2)
La-E/G#-F#m-D (x2)
Guitar 2:
Guitarra 2:
then
entonces
Verse 1:
Verso 1:
If I died tomorrow would this song live on forever?
Si muriera mañana, ¿esta canción viviría para siempre?
Here is my? unopened letter to a world
¿Aquí está mi? carta sin abrir a un mundo
that never shall reply, never shall reply
que nunca responderá, nunca responderá
Chorus 1:
Coro 1:
calling out my name. This table is set for one
gritando mi nombre. Esta mesa está preparada para uno.
Bm D Dm(hold)
Bm D Dm(mantener)
Even angels would be homesick in this forsaken town
Incluso los ángeles sentirían nostalgia en esta ciudad abandonada.
Verse 2:
Verso 2:
On random notes of parchment I'm scrawling my existence
En notas aleatorias de pergamino estoy garabateando mi existencia
Dressed in white, This candle radiates throughout the night
Vestida de blanco, esta vela irradia durante toda la noche.
And it's never burning out, Never burning out
Y nunca se apaga, nunca se apaga.
Chorus 2:
Coro 2:
down on Main Street They're singing their songs tonight
En Main Street están cantando sus canciones esta noche.
In the shadows, I will listen to their every movement
En las sombras, escucharé cada uno de sus movimientos.
Bridge:
Puente:
Mr. Higginson, Am I not good enough for the world?
Sr. Higginson, ¿no soy lo suficientemente bueno para el mundo?
Am I destined only to die the same way that I lived...
¿Estoy destinado sólo a morir de la misma manera que viví...?
in seclusion
en reclusión
Chorus 3:
Coro 3:
your lonely windowsill, They'll carry you off tonight
Tu alféizar solitario, te llevarán esta noche.
There's a ghost in your old bedroom
Hay un fantasma en tu antiguo dormitorio.
D Dm(hold)
D Dm(mantener)
And a candle burning bright
Y una vela ardiendo brillante
Outro:
Salida:
A E/G# F#m(hold)
La E/G# F#m(mantener)
If I died tomorrow Would this song live on forever?
Si muriera mañana, ¿viviría esta canción para siempre?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
