Unopened Letter to the World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ataris – nieotwarty list do świata

by The Ataris

The Ataris - Unopened Letter to the World tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Unopened Letter to the World - The Ataris
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Ataris Unopened Letter to the World

The Ataris
Atarisa
So Long Astoria
Tak długo, Astorio
Key: A
Klucz: A
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A - x02220 or 577655
A - x02220 lub 577655
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro:
Wprowadzenie:
A(hold) E/G#(hold) F#m(hold)
A(przytrzymaj) E/G#(przytrzymaj) F#m(przytrzymaj)
If I died tomorrow would this song live on forever?
Gdybym jutro umarł, czy ta piosenka przetrwałaby wiecznie?
Dm(hold)
Dm (przytrzymaj)
Here is my...
Oto mój...
A(hold) E/G#(hold)
A(przytrzymaj) E/G#(przytrzymaj)
unopened letter to a world
nieotwarty list do świata
that never shall reply
to nigdy nie odpowie
A-E/G#-F#m-D (x2)
A-E/G#-F#m-D (x2)
Guitar 2:
Gitara 2:
then
wtedy
Verse 1:
Werset 1:
If I died tomorrow would this song live on forever?
Gdybym jutro umarł, czy ta piosenka przetrwałaby wiecznie?
Here is my? unopened letter to a world
Oto mój? nieotwarty list do świata
that never shall reply, never shall reply
która nigdy nie odpowie, nigdy nie odpowie
Chorus 1:
Refren 1:
calling out my name. This table is set for one
wołając moje imię. Ten stół jest przeznaczony dla jednej osoby
Bm D Dm(hold)
Bm D Dm (przytrzymaj)
Even angels would be homesick in this forsaken town
Nawet anioły tęskniłyby za domem w tym opuszczonym mieście
Verse 2:
Werset 2:
On random notes of parchment I'm scrawling my existence
Na przypadkowych notatkach pergaminu piszę swoje istnienie
Dressed in white, This candle radiates throughout the night
Ubrana na biało, ta świeca promieniuje przez całą noc
And it's never burning out, Never burning out
I nigdy się nie wypala. Nigdy się nie wypala
Chorus 2:
Chór 2:
down on Main Street They're singing their songs tonight
na Main Street. Dziś wieczorem śpiewają swoje piosenki
In the shadows, I will listen to their every movement
W cieniu będę słuchać każdego ich ruchu
Bridge:
Most:
Mr. Higginson, Am I not good enough for the world?
Panie Higginson, czy nie jestem wystarczająco dobry dla świata?
Am I destined only to die the same way that I lived...
Czy moim przeznaczeniem jest tylko umrzeć w ten sam sposób, w jaki żyłem...
in seclusion
w odosobnieniu
Chorus 3:
Refren 3:
your lonely windowsill, They'll carry you off tonight
twój samotny parapet, Wyniosą cię dziś wieczorem
There's a ghost in your old bedroom
W twojej starej sypialni jest duch
D Dm(hold)
D Dm (przytrzymaj)
And a candle burning bright
I świeca płonąca jasno
Outro:
Zakończenie:
A E/G# F#m(hold)
A E/G# F#m(przytrzymaj)
If I died tomorrow Would this song live on forever?
Gdybym jutro umarł, czy ta piosenka przetrwałaby wiecznie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.