Better Dig Two 歌詞 日本語訳

ザ・バンド・ペリー - Better Dig Two

by The Band Perry

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Band Perry Better Dig Two

Into: Am
へ:午前
(Verse 1)
(1節)
I told you on the day we wed
結婚した日に言いましたね
I was gonna love you til I's dead
死ぬまであなたを愛するつもりだった
Made you wait til our wedding night
私たちの結婚式の夜まで待たせた
That's the first and the last time I wear white
私が白を着るのはこれが最初で最後です
(Verse 2)
(第2節)
So if the ties that bind ever do come loose,
だから、もし束縛していた絆が解けてしまったら、
Tie 'em in a knot like a hangman's noose
絞首刑執行人の縄のように結び目を作る
Cuz I'll go to heaven or I'll go to hell
天国に行くか地獄に行くかだから
Before I'll see you with someone else C G Am
他の誰かと一緒に会う前に C G Am
(Prechous)
(不気味)
Put me in the ground C G Am
地面に埋めてC G Am
Put me six foot down C G Am
6フィート下に置いてC G Am
(no chord)
(コードなし)
And let the stone say
そして石にこう言わせてください
(Chorus)
(コーラス)
Hear lies a girl whose only crutch
唯一の松葉杖を持つ少女の嘘を聞く
Was lovin' one man just a little too much
一人の男を少し愛しすぎた
If you go before I do,
私が行く前にあなたが行ったら、
I'm gonna tell the gravedigger that he'd better dig two
墓掘り人に2つ掘ったほうがいいと言うつもりだ
(Verse 3)
(3節)
Well, it won't be whiskey, it won't be meth
まあ、それはウィスキーにもならないし、覚醒剤にもならない
It'll be his name on my last breath
私の最後の息には彼の名前が残るだろう
If divorce will dare ever do us part,
もし離婚することによって私たちが別れることになるなら、
The coroner will call it a broken heart. C G Am
検視官はそれを失恋と呼ぶだろう。 C G Am
(Bridge)
(橋)
Dig two ohhh ohhh
2 つ掘って、ああああああ
I took your name when I took those vows (took those vows)
誓いを立てたとき、私はあなたの名前を取りました(誓いを立てた)
I meant 'em back then and I mean 'em right now, oh right now
私は当時の彼らのことを意味していました、そして今も彼らのことを意味しています、ああ、今
(Verse 4)
(4節)
If the ties that bind ever do come loose,
もしも、束縛していた絆が解けてしまったら、
If forever ever ends for you,
もしあなたにとって永遠が終わるとしたら、
If that ring gets a little two tight,
その指輪がちょっときつくなったら、
Dm(hold out)
Dm(待ってください)
You might as well read me my last rights
私の最後の権利を読んでみてもいいかもしれません
(no chord)
(コードなし)
And let the stone say
そして石にこう言わせてください
(Chorus 2)
(コーラス2)
Put his stone right next to mine
彼の石を私の隣に置いてください
We'll be together til the end of time
時の終わりまで一緒にいるよ
Don't you go before I do
私が行く前に行かないでください
I'm gonna tell the gravedigger that he'd better dig two
墓掘り人に2つ掘ったほうがいいと言うつもりだ
I told you on the day we wed
結婚した日に言いましたね
Dm(hold out)
Dm(待ってください)
I was gonna love you til I's dead
死ぬまであなたを愛するつもりだった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.