Better Dig Two Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zespół Perry - Better Dig Two
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Into: Am
Do: Am
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
I told you on the day we wed
Mówiłem ci w dniu naszego ślubu
I was gonna love you til I's dead
Miałem cię kochać aż do śmierci
Made you wait til our wedding night
Kazałem ci poczekać do naszej nocy poślubnej
That's the first and the last time I wear white
To pierwszy i ostatni raz, kiedy ubieram się na biało
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
So if the ties that bind ever do come loose,
Jeśli więc więzy, które wiążą, kiedykolwiek się rozluźnią,
Tie 'em in a knot like a hangman's noose
Zawiąż je węzeł jak pętlę kata
Cuz I'll go to heaven or I'll go to hell
Bo pójdę do nieba albo pójdę do piekła
Before I'll see you with someone else C G Am
Zanim zobaczę Cię z kimś innym C G Am
(Prechous)
(Prechous)
Put me in the ground C G Am
Połóż mnie na ziemi C G Am
Put me six foot down C G Am
Postaw mnie sześć stóp w dół C G Am
(no chord)
(bez akordu)
And let the stone say
I niech kamień powie
(Chorus)
(Refren)
Hear lies a girl whose only crutch
Usłysz kłamstwa dziewczyny, której jedyną podporą
Was lovin' one man just a little too much
Kochałam jednego mężczyznę trochę za bardzo
If you go before I do,
Jeśli odejdziesz przede mną,
I'm gonna tell the gravedigger that he'd better dig two
Powiem grabarzowi, żeby lepiej wykopał dwa
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
Well, it won't be whiskey, it won't be meth
Cóż, to nie będzie whisky, to nie będzie metamfetamina
It'll be his name on my last breath
To będzie jego imię na moim ostatnim oddechu
If divorce will dare ever do us part,
Jeśli rozwód odważy się kiedykolwiek nas rozdzielić,
The coroner will call it a broken heart. C G Am
Koroner nazwie to złamanym sercem. CG Am
(Bridge)
(Most)
Dig two ohhh ohhh
Wykop dwa ohhh ohhh
I took your name when I took those vows (took those vows)
Przyjąłem twoje imię, kiedy składałem te śluby (złożyłem te śluby)
I meant 'em back then and I mean 'em right now, oh right now
Miałem na myśli ich wtedy i mam na myśli ich teraz, och, teraz
(Verse 4)
(werset 4)
If the ties that bind ever do come loose,
Jeśli więzy, które wiążą, kiedykolwiek się rozluźnią,
If forever ever ends for you,
Jeśli na zawsze się dla ciebie skończy,
If that ring gets a little two tight,
Jeśli ten pierścień zrobi się trochę ciasny,
Dm(hold out)
Dm (wytrzymaj)
You might as well read me my last rights
Równie dobrze możesz przeczytać mi moje ostatnie prawa
(no chord)
(bez akordu)
And let the stone say
I niech kamień powie
(Chorus 2)
(Refren 2)
Put his stone right next to mine
Połóż jego kamień tuż obok mojego
We'll be together til the end of time
Będziemy razem do końca czasów
Don't you go before I do
Nie odchodź zanim ja to zrobię
I'm gonna tell the gravedigger that he'd better dig two
Powiem grabarzowi, żeby lepiej wykopał dwa
I told you on the day we wed
Mówiłem ci w dniu naszego ślubu
Dm(hold out)
Dm (wytrzymaj)
I was gonna love you til I's dead
Miałem cię kochać aż do śmierci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
