Daybreak Over the Ocean 歌詞 日本語訳

ザ・ビーチ・ボーイズ - デイブレイク・オーバー・ザ・オーシャン

by The Beach Boys

The Beach Boys - Daybreak Over the Ocean の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Daybreak Over the Ocean - The Beach Boys
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beach Boys Daybreak Over the Ocean

(Bring back)
(持ち帰ってください)
Won't you bring back
持って帰ってくれませんか
M
M
Bring back my baby
私の赤ちゃんを返してください
Daybreak over the ocean
海の向こうの夜明け
Moonlight still on the sea
海には月明かりがまだ残っている
Will the waves gentle motion
波は穏やかに揺れるだろうか
M
M
Bring my babe my baby back to me
私のベイビー、私のベイビーを私のところに連れてきてください
And stardust sprinkles the morning
そして朝には星屑が降り注ぐ
Venus dates from my side
金星は私の側からデートします
Will my love be returning
私の愛は戻ってくるでしょうか
M
M
Like the sun to brightens up my life
私の人生を明るくしてくれる太陽のように
And as day breaks over the ocean
そして海の向こうで夜が明けると
Moonlight still on the sea
海には月明かりがまだ残っている
I pray the waves gentle motion
穏やかな波の動きを祈ります
M
M
Will bring my baby to me
私の赤ちゃんを私のところに連れてきます
(Bring back) Won't you bring back
(持って帰って) 持って帰ってくれませんか
M
M
(Bring back) Bring my baby back
(戻ってきて) 私の赤ちゃんを連れてきて
(Bring back) Won't you bring back
(持って帰って) 持って帰ってくれませんか
M
M
Bring back my baby
私の赤ちゃんを返してください
Darlin' if you could only
ダーリン、できれば
(If you could only)
(できれば)
Hear this song in my heart
この歌を心の中で聞いてください
Then you know why you need never feel lonely
そうすれば、なぜ孤独を感じる必要がないのかがわかります
(Never feel lonely)
(決して孤独を感じないでください)
M
M
We'll soon be together never to depart
私たちはすぐに一緒になり、離れることはありません
And as long as there is an ocean
そして海がある限り
(There is an ocean)
(海があります)
Long as stars are to shine
星が輝く限り
Baby you will always have my devotion
ベイビー、あなたはいつも私の献身を持っています
(Have my devotion)
(私の献身を捧げてください)
M
M
I'll love you pretty baby till the end of time
終わりまで愛してるよ、可愛いベイビー
And as day breaks over the ocean
そして海の向こうで夜が明けると
Moonlight still on the sea
海には月明かりがまだ残っている
I pray the waves gentle motion
穏やかな波の動きを祈ります
M
M
Will bring my baby to me
私の赤ちゃんを私のところに連れてきます
(Instrumental) D Bm G Em A
D Bm G Em A (インストゥルメンタル)
And as day breaks over the ocean
そして海の向こうで夜が明けると
Moonlight still on the sea
海には月明かりがまだ残っている
I pray the waves gentle motion
穏やかな波の動きを祈ります
Will bring my baby to me
私の赤ちゃんを私のところに連れてきます
Darlin' if you should ever
ダーリン、もしそうなら
Wonder what you should do
どうすればいいのかな
Baby you should know I'll love you forever
ベイビー、私は永遠にあなたを愛していることを知っておくべきです
Maybe little darlin' that will see you through
たぶん小さなダーリンがあなたを最後まで見届けてくれるでしょう
And as sun sets over the ocean
そして太陽が海に沈むにつれて
(Over the ocean)
(海を越えて)
And the world fades from view
そして世界は視界から消えてしまう
Baby always know our love and devotion
ベイビーはいつも私たちの愛と献身を知っています
(Love and devotion)
(愛と献身)
Will brighten up the night
夜を明るくしてくれるでしょう
We will make it through because I love you
愛してるから乗り越えられるよ
(Bring back) Won't you bring back
(持って帰って) 持って帰ってくれませんか
(Bring back) Bring my baby back
(戻ってきて) 私の赤ちゃんを連れてきて
(Bring back) Won't you bring back
(持って帰って) 持って帰ってくれませんか
Bring back my baby (my baby)
私の赤ちゃんを取り戻してください(私の赤ちゃん)
(Bring back) Won't you bring back
(持って帰って) 持って帰ってくれませんか
(Bring back) Bring my baby back
(戻ってきて) 私の赤ちゃんを連れてきて
(Bring back) Won't you bring back
(持って帰って) 持って帰ってくれませんか
Bring back my baby (my baby)
私の赤ちゃんを取り戻してください(私の赤ちゃん)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.