When Romance Is Dead Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Piękne Południe – Kiedy romans dobiegł końca
The Beautiful South - When Romance Is Dead tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
When the Romance Is Dead ?? The Beautiful South
Kiedy romans jest martwy? Piękne Południe
You??ll know when the romance is dead
Będziesz wiedzieć, kiedy romans umrze
Your make up in a toolbox somewhere in the shed
Twój makijaż leży w skrzynce z narzędziami gdzieś w szopie
His face is unshaven, the grass overgrown
Twarz ma nieogoloną, trawa zarośnięta
You??ll know when the romance is dead
Będziesz wiedzieć, kiedy romans umrze
That deathly cold blast from his side of the bed
Ten śmiertelnie zimny podmuch dobiegający z jego strony łóżka
Your dreams frozen over, your nightmares on ice
Twoje marzenia zamarzły, Twoje koszmary na lodzie
Everything twice (everything twice)
Wszystko dwa razy (wszystko dwa razy)
And you??ll know when love starts to fade
I będziesz wiedzieć, kiedy miłość zacznie blaknąć
You burst into tears at each record that??s played
Wybuchasz łzami przy każdej odtwarzanej płycie
He sits in the sun, you sulk in the shade
On siedzi na słońcu, ty dąsasz się w cieniu
You??ll know when the love starts to fade
Będziesz wiedzieć, kiedy miłość zacznie zanikać
You??ll know when the romance is dead
Będziesz wiedzieć, kiedy romans umrze
Whenever you touch her she tuts or she sighs
Za każdym razem, gdy ją dotykasz, krzywi się lub wzdycha
One kiss goodnight and she??s rolling her eyes, rolling her eyes
Jeden pocałunek na dobranoc, a ona przewraca oczami, przewraca oczami
And you??ll know love starts to fade
I będziesz wiedzieć, że miłość zaczyna blaknąć
That balancing act is no longer made
To balansowanie nie jest już dokonywane
Like penny stacked high in amusement arcade
Jak grosz ułożony wysoko w salonie gier
It??s not what you??re worth it??s the way that you??re laid
To nie jest to, czego jesteś wart, to sposób, w jaki jesteś ułożony
Yes you??ll know when the love starts to fade
Tak, dowiesz się, kiedy miłość zacznie zanikać
Like you knew when romance was alive
Tak jak wiedziałeś, kiedy romans był żywy
Each couple you passed they??d smile and high five
Każda para, którą mijałeś, uśmiechała się i przybijała piątkę
Like you??ll know when love??s back on track
Tak jak ty będziesz wiedzieć, kiedy miłość wróci na właściwe tory
Uncontrollable laugh at each joke that you crack
Niekontrolowany śmiech przy każdym dowcipie, który opowiadasz
Giggle and cackle and throw her head back
Chichocz, rechocz i odrzucaj głowę do tyłu
Her mouth is still smiling, her veins turning black
Jej usta wciąż się uśmiechają, a żyły stają się czarne
Her head is elastic but her neck is all slack
Jej głowa jest elastyczna, ale szyja jest luźna
You??ll know when love??s on the rocks
Będziesz wiedzieć, kiedy miłość będzie na skałach
You wearing headphones, him vest and socks
Ty masz na sobie słuchawki, on kamizelkę i skarpetki
You??ll know when love??s on the slide
Będziesz wiedzieć, kiedy miłość będzie na slajdzie
Whenever your talking, the kids go outside, (kids go outside)
Kiedykolwiek mówisz, dzieci wychodzą na zewnątrz (dzieci wychodzą na zewnątrz)
You??ll know when romance is dead
Dowiesz się, kiedy romans wygasa
When the look that you get is as hard as the bread
Kiedy twoje spojrzenie jest twarde jak chleb
You open your mouth but your stories are stale
Otwierasz usta, ale twoje historie są nieaktualne
You??ll know when love starts to fade
Będziesz wiedzieć, kiedy miłość zacznie blaknąć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
