When Romance Is Dead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Güzel Güney - Romantizm Öldüğünde

by The Beautiful South

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beautiful South When Romance Is Dead

When the Romance Is Dead ?? The Beautiful South
Romantizm Öldüğünde ?? Güzel Güney
You??ll know when the romance is dead
Romantizm öldüğünde anlayacaksın
Your make up in a toolbox somewhere in the shed
Makyajınız barakanın bir yerindeki alet kutusunda
His face is unshaven, the grass overgrown
Yüzü tıraşsız, çimenler büyümüş
You??ll know when the romance is dead
Romantizm öldüğünde anlayacaksın
That deathly cold blast from his side of the bed
Yatağın kendi tarafından gelen o ölümcül soğuk hava
Your dreams frozen over, your nightmares on ice
Rüyaların donmuş, kabusların buz olmuş
Everything twice (everything twice)
Her şey iki kez (her şey iki kez)
And you??ll know when love starts to fade
Ve sen aşkın ne zaman solmaya başladığını anlayacaksın
You burst into tears at each record that??s played
Çalınan her plakta gözyaşlarına boğuldun
He sits in the sun, you sulk in the shade
O güneşte oturur, sen gölgede somurtursun
You??ll know when the love starts to fade
Aşkın ne zaman solmaya başladığını anlayacaksın
You??ll know when the romance is dead
Romantizm öldüğünde anlayacaksın
Whenever you touch her she tuts or she sighs
Ne zaman ona dokunsan öpüyor ya da iç çekiyor
One kiss goodnight and she??s rolling her eyes, rolling her eyes
Bir iyi geceler öpücüğü ve gözlerini deviriyor, gözlerini deviriyor
And you??ll know love starts to fade
Ve aşkın solmaya başladığını bileceksin
That balancing act is no longer made
Bu dengeleme eylemi artık yapılmıyor
Like penny stacked high in amusement arcade
Lunaparkta üst üste yığılmış paralar gibi
It??s not what you??re worth it??s the way that you??re laid
Değerin bu değil mi?
Yes you??ll know when the love starts to fade
Evet sen aşkın ne zaman solmaya başladığını anlayacaksın
Like you knew when romance was alive
Romantizmin canlı olduğu zamanları bildiğin gibi
Each couple you passed they??d smile and high five
Yanından geçtiğin her çift gülümsüyor ve beşlik çakıyorlardı
Like you??ll know when love??s back on track
Senin gibi aşkın ne zaman yoluna gireceğini bileceksin
Uncontrollable laugh at each joke that you crack
Yaptığınız her şakaya kontrol edilemeyen kahkahalar
Giggle and cackle and throw her head back
Kıkırda ve kıkırda ve başını geriye at
Her mouth is still smiling, her veins turning black
Ağzı hâlâ gülümsüyor, damarları siyaha dönüyor
Her head is elastic but her neck is all slack
Başı elastik ama boynu tamamen gevşek
You??ll know when love??s on the rocks
Aşkın ne zaman sallantıda olduğunu bileceksin
You wearing headphones, him vest and socks
Sen kulaklık takıyorsun, onun yeleği ve çorapları var
You??ll know when love??s on the slide
Aşkın slaytta ne zaman olduğunu bileceksin
Whenever your talking, the kids go outside, (kids go outside)
Ne zaman konuşsan, çocuklar dışarı çıkar (çocuklar dışarı çıkar)
You??ll know when romance is dead
Romantizm öldüğünde anlayacaksın
When the look that you get is as hard as the bread
Aldığın görüntü ekmek kadar sert olduğunda
You open your mouth but your stories are stale
Ağzını açıyorsun ama hikayelerin bayat
You??ll know when love starts to fade
Aşkın ne zaman solmaya başladığını anlayacaksın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.