When Romance Is Dead Versuri Traducere în Română
The Beautiful South - When Romance Is Dead
The Beautiful South - When Romance Is Dead versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
When the Romance Is Dead ?? The Beautiful South
Cand romantismul este mort?? Sudul Frumos
You??ll know when the romance is dead
Vei ști când romantismul a murit
Your make up in a toolbox somewhere in the shed
Machiajul tău într-o cutie de instrumente undeva în magazie
His face is unshaven, the grass overgrown
Fața lui nu este bărbierită, iarba copleșită
You??ll know when the romance is dead
Vei ști când romantismul a murit
That deathly cold blast from his side of the bed
Acea suflare rece de moarte din partea lui a patului
Your dreams frozen over, your nightmares on ice
Visele tale înghețate, coșmarurile tale pe gheață
Everything twice (everything twice)
Totul de două ori (totul de două ori)
And you??ll know when love starts to fade
Și vei ști când dragostea începe să se estompeze
You burst into tears at each record that??s played
Ai izbucnit în lacrimi la fiecare disc care a fost cântat
He sits in the sun, you sulk in the shade
El stă la soare, tu te îmbufnești la umbră
You??ll know when the love starts to fade
Vei ști când dragostea începe să se estompeze
You??ll know when the romance is dead
Vei ști când romantismul a murit
Whenever you touch her she tuts or she sighs
Ori de câte ori o atingi, ea tut sau oftă
One kiss goodnight and she??s rolling her eyes, rolling her eyes
Un sărut de noapte bună și ea își dă ochii peste cap, își dă ochii peste cap
And you??ll know love starts to fade
Și vei ști că dragostea începe să se estompeze
That balancing act is no longer made
Acel echilibru nu se mai face
Like penny stacked high in amusement arcade
Ca un ban stivuit în sala de distracție
It??s not what you??re worth it??s the way that you??re laid
Nu este ceea ce meritați, este modul în care sunteți așezat
Yes you??ll know when the love starts to fade
Da, vei ști când dragostea începe să se estompeze
Like you knew when romance was alive
Așa cum știai când romantismul era viu
Each couple you passed they??d smile and high five
Fiecare cuplu pe lângă care ai trecut ei ar zâmbea și s-ar ridica cinci
Like you??ll know when love??s back on track
Ca și tu vei ști când dragostea va reveni pe drumul cel bun
Uncontrollable laugh at each joke that you crack
Râs incontrolabil la fiecare glumă pe care o faci
Giggle and cackle and throw her head back
Chicotește și chicotește și își aruncă capul pe spate
Her mouth is still smiling, her veins turning black
Gura ei încă zâmbește, venele devin negre
Her head is elastic but her neck is all slack
Capul ei este elastic, dar gâtul e complet slăbit
You??ll know when love??s on the rocks
Vei ști când dragostea va fi pe stânci
You wearing headphones, him vest and socks
Porți căști, vesta lui și șosete
You??ll know when love??s on the slide
Vei ști când dragostea va fi pe tobogan
Whenever your talking, the kids go outside, (kids go outside)
Ori de câte ori vorbești, copiii ies afară, (copiii ies afară)
You??ll know when romance is dead
Vei ști când dragostea este moartă
When the look that you get is as hard as the bread
Când aspectul pe care îl ai este la fel de dur ca pâinea
You open your mouth but your stories are stale
Deschizi gura, dar poveștile tale sunt învechite
You??ll know when love starts to fade
Vei ști când dragostea începe să se estompeze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
