Do It With the Lights On Letras Tradução em Português

O Projeto Benjy Davis - Faça isso com as luzes acesas

by The Benjy Davis Project

The Benjy Davis Project - Do It With the Lights On letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Do It With the Lights On - The Benjy Davis Project
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Benjy Davis Project Do It With the Lights On

Do It With The Lights On ?The Benjy Davis Project
Faça isso com as luzes acesas? O projeto Benjy Davis
Well I was smelling on a daisy I had picked before
Bem, eu estava cheirando uma margarida que eu havia escolhido antes
By the way things were going I couldn't help but get bored
A propósito, as coisas estavam indo, eu não pude deixar de ficar entediado
In this cold dark bedroom, waiting for my eyes to adjust
Neste quarto frio e escuro, esperando meus olhos se ajustarem
I couldn't even see her but I knew she was there
Eu nem conseguia vê-la, mas sabia que ela estava lá
It was that very unoften excitement of a woman laid bare
Era aquela excitação pouco frequente de uma mulher exposta
I don't know about the rest of you, but seeing what I'm doing is a plus
Não sei quanto ao resto de vocês, mas ver o que estou fazendo é uma vantagem
So I pulled her closer in and I gently touched her face and
Então eu a puxei para mais perto e gentilmente toquei seu rosto e
Put my mouth to her ear, and in all my grace
Coloque minha boca em seu ouvido, e com toda a minha graça
E Gb~
E Gb ~
Whispered a borderline, could be an embarrassing situational phrase
Sussurrou um limite, poderia ser uma frase situacional embaraçosa
And I said,
E eu disse:
Can we do it with the lights on
Podemos fazer isso com as luzes acesas
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
Oh, when we do it with the lights on
Oh, quando fazemos isso com as luzes acesas
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
'Cause seeing is believing and I'm leaving if you don't think we should
Porque ver para crer e eu vou embora se você acha que não deveríamos
Are you down?
Você está deprimido?
Are you down?
Você está deprimido?
No point in hiding anything now,
Não adianta esconder nada agora,
Your love exposed
Seu amor exposto
And unclothed
E sem roupa
So just smile for a while and be proud
Então apenas sorria por um tempo e tenha orgulho
Of what you got, yea
Do que você tem, sim
Take a shot
Dê um tiro
So just hold me tight and scream it out loud, let me know
Então apenas me abrace forte e grite bem alto, me avise
Are you down?
Você está deprimido?
Are you down?
Você está deprimido?
Are you down with seeing all of me now?
Você está disposto a me ver por completo agora?
You need something new
Você precisa de algo novo
G5 A5 B5(pm)
G5 A5 B5(pm)
Here's what we can do
Aqui está o que podemos fazer
She started moving like a woman with experienced mind
Ela começou a se mover como uma mulher com mente experiente
Body shaking, music making, creating arch in her spine
Tremendo o corpo, fazendo música, criando um arco na coluna
Pulling in, naked separating skin and I'm in she's taking her time
Puxando, nua separando a pele e eu estou dentro, ela está demorando
Everybody needs somebody
Todo mundo precisa de alguém
Everybody needs somebody
Todo mundo precisa de alguém
Let the late light shine
Deixe a luz tardia brilhar
When we do it with the lights on
Quando fazemos isso com as luzes acesas
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
Oh, when we do it with the lights on
Oh, quando fazemos isso com as luzes acesas
Gb B5(pm)
GB B5 (tarde)
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
Are you down?
Você está deprimido?
Are you down?
Você está deprimido?
No point in hiding anything now,
Não adianta esconder nada agora,
Your love exposed
Seu amor exposto
And unclothed
E sem roupa
So just smile for a while and be proud
Então apenas sorria por um tempo e tenha orgulho
Of what you got, yea
Do que você tem, sim
Take a shot
Dê um tiro
So just hold me tight and scream it out loud, let me know
Então apenas me abrace forte e grite bem alto, me avise
Are you down?
Você está deprimido?
Are you down?
Você está deprimido?
Are you down with seeing everything now?
Você está disposto a ver tudo agora?
Someone light the fuse
Alguém acenda o fusível
G5 A5 F#5 (build)
G5 A5 F#5 (construção)
I need different views
Eu preciso de pontos de vista diferentes
-SLOW DOWN!-
-VÁ ABAIXO!-
Can we do it with the lights on
Podemos fazer isso com as luzes acesas
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
Oh, when we do it with the lights on
Oh, quando fazemos isso com as luzes acesas
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
Ooh, When You Do Me With The Lights On!
Ooh, quando você me faz com as luzes acesas!
Oh, You do me so good
Ah, você me faz tão bem
Oh, When we do it with the lights on (lights on)
Oh, quando fazemos isso com as luzes acesas (luzes acesas)
Oh, we do it so good
Oh, nós fazemos isso tão bem
'Cause seeing is believi-----------ng
Porque ver é acreditar -----------ng
And I'm leavi-----ng if you don't think we should, oooohhhhaaahhhuuhhyeeaah
E eu estou indo embora se você acha que não deveríamos, oooohhhhaaahhhuuhhyeeaah
Chords
Acordes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.