Lead Me Into the Night Testo Traduzione Italiana
I Cardigan - Guidami nella notte
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LEAD ME INTO THE NIGHT ? The Cardigans
MI CONDUCONO NELLA NOTTE? I Cardigan
INTRO Asus2/C# = x42200
INTRODUZIONE Asus2/C# = x42200
A Asus2/C# A Asus2/C# Bsus4 = x24400
Un Asus2/C# Un Asus2/C# Bsus4 = x24400
VERSE1
VERSO1
I went too far, yes I came too close
Sono andato troppo lontano, sì, sono arrivato troppo vicino
I drove away the one that I loved the most
Ho allontanato la persona che amavo di più
Now I ride the tide on a boat made of sand
Ora cavalco la marea su una barca fatta di sabbia
I'm sailing for another to guide me to land
Sto navigando verso un altro che mi guidi verso la terra
And lead.....me.....into the night, please drive away the light
E conducimi...nella notte, per favore scaccia la luce
'Cause I've been blinded by glitter and gold
Perché sono stato accecato dai brillantini e dall'oro
My eyes need to rest from this light, and sleep well at night
I miei occhi hanno bisogno di riposarsi da questa luce e di dormire bene la notte
VERSE2
VERSO2
I travelled east and I travelled west
Ho viaggiato verso est e ho viaggiato verso ovest
And I found a boy with a heart on his chest
E ho trovato un ragazzo con un cuore sul petto
I ran aground, my ship left to rust
Mi sono incagliato, la mia nave è rimasta ad arrugginire
Yes, I found a guide in the city of lust
Sì, ho trovato una guida nella città della lussuria
To lead.....me.....into the night, oh please drive away the light
Per condurmi... nella notte, oh, per favore, scaccia la luce
Although my mother will never understand
Anche se mia madre non capirà mai
I walk with him away from the light, and into the night
Cammino con lui lontano dalla luce e nella notte
BRIDGE/SOLO
PONTE/SOLO
Oh you, you, you, it's gotta be you
Oh tu, tu, tu, devi essere tu
? G#m
? Sol#m
You, oh you, it's gotta be you
Tu, oh tu, devi essere tu
True, true, it's true, it's gotta be you
Vero, vero, è vero, devi essere tu
You, oh you, it's gotta be you
Tu, oh tu, devi essere tu
To lead me into the night
Per condurmi nella notte
VERSE3
VERSO3
Well I went too far and I came too close
Beh, sono andato troppo lontano e mi sono avvicinato troppo
I drove away the first one and now he's a ghost
Ho portato via il primo e ora è un fantasma
And I went adrift on a boat made of sand
E sono andato alla deriva su una barca fatta di sabbia
It was leaking like a sift, but I made it to land
Perdeva come un setaccio, ma sono riuscito ad atterrare
He leads...me....into the night, he drives away in the light
Mi conduce...nella notte, si allontana nella luce
He makes the darkness seem bright
Fa sembrare luminosa l'oscurità
su
su
And walks with me into the night, away from the light.
E cammina con me nella notte, lontano dalla luce.
Comment, rate, appreciate!
Commenta, valuta, apprezza!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
