Lead Me Into the Night Letras Tradução em Português

The Cardigans - Conduza-me pela noite

by The Cardigans

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cardigans Lead Me Into the Night

LEAD ME INTO THE NIGHT ? The Cardigans
LEVA-ME PARA A NOITE? Os cardigãs
INTRO Asus2/C# = x42200
INTRODUÇÃO Asus2/C# = x42200
A Asus2/C# A Asus2/C# Bsus4 = x24400
Um Asus2/C# Um Asus2/C# Bsus4 = x24400
VERSE1
VERSÍCULO 1
I went too far, yes I came too close
Eu fui longe demais, sim, cheguei perto demais
I drove away the one that I loved the most
Eu afastei aquele que eu mais amava
Now I ride the tide on a boat made of sand
Agora eu ando na maré em um barco feito de areia
I'm sailing for another to guide me to land
Estou navegando por outro para me guiar até a terra
And lead.....me.....into the night, please drive away the light
E me guie... para dentro da noite, por favor, afaste a luz
'Cause I've been blinded by glitter and gold
Porque fiquei cego por glitter e ouro
My eyes need to rest from this light, and sleep well at night
Meus olhos precisam descansar dessa luz e dormir bem à noite
VERSE2
VERSÍCULO 2
I travelled east and I travelled west
Eu viajei para o leste e viajei para o oeste
And I found a boy with a heart on his chest
E eu encontrei um garoto com um coração no peito
I ran aground, my ship left to rust
Encalhei, meu navio enferrujou
Yes, I found a guide in the city of lust
Sim, encontrei um guia na cidade da luxúria
To lead.....me.....into the night, oh please drive away the light
Para me guiar... para a noite, oh, por favor, afaste a luz
Although my mother will never understand
Embora minha mãe nunca vá entender
I walk with him away from the light, and into the night
Eu ando com ele para longe da luz e para a noite
BRIDGE/SOLO
PONTE/SOLO
Oh you, you, you, it's gotta be you
Oh você, você, você, tem que ser você
? G#m
? G#m
You, oh you, it's gotta be you
Você, oh você, tem que ser você
True, true, it's true, it's gotta be you
Verdade, verdade, é verdade, tem que ser você
You, oh you, it's gotta be you
Você, oh você, tem que ser você
To lead me into the night
Para me levar para a noite
VERSE3
VERSÍCULO 3
Well I went too far and I came too close
Bem, eu fui longe demais e cheguei muito perto
I drove away the first one and now he's a ghost
Eu afastei o primeiro e agora ele é um fantasma
And I went adrift on a boat made of sand
E fiquei à deriva num barco feito de areia
It was leaking like a sift, but I made it to land
Estava vazando como uma peneira, mas consegui pousar
He leads...me....into the night, he drives away in the light
Ele me leva... para a noite, ele vai embora na luz
He makes the darkness seem bright
Ele faz a escuridão parecer brilhante
su
su
And walks with me into the night, away from the light.
E caminha comigo noite adentro, longe da luz.
Comment, rate, appreciate!
Comente, avalie, aprecie!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.