Cold Eye Letra Traducción al Español

Los cantantes de las cavernas - Ojo frío

by The Cave Singers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cave Singers Cold Eye

Cold Eye - The Cave Singers
Ojo frío - The Cave Singers
Email: cdemmings@hotmail.com
Correo electrónico: cdemmings@hotmail.com
Very good song, and easy, as most good songs seem to be. The entire song is made-up of
Muy buena canción y fácil, como parecen ser la mayoría de las buenas canciones. Toda la canción está compuesta por
chords with a little extra bit, which is at the end of the verse in the chorus "you tell
acordes con un poco más, que está al final del verso en el estribillo "tú le dices
night we are through", just before you say the word "through" and switch to the C chord,
night we are over", justo antes de decir la palabra "through" y cambiar al acorde C,
your hand still in the Fmaj7 position, pluck the High E open, then the B with your
Con la mano todavía en la posición Fmaj7, abre el Mi alto, luego el Si con la mano.
finger on the third fret, then pluck the B again with your first/index finger still on
dedo en el tercer traste, luego toque el B nuevamente con el primer dedo/índice todavía en
first fret, then go to the C chord. Listen for timing. That and some careful strumming
primer traste, luego ve al acorde C. Escuche el momento. Eso y un rasgueo cuidadoso.
you're good.
eres bueno.
In the cold eyes of criminals, I drank in the wild laughter
Ante los fríos ojos de los criminales, bebí la risa salvaje
Isn't that my laughter that I'm laughing now?
¿No es mi risa la que me río ahora?
And in the cold eyes a terrible storm reaches with wild thunder
Y en los ojos fríos llega una terrible tormenta con truenos salvajes.
Isn't that the thunder that I call my home?
¿No es ese el trueno que llamo mi hogar?
But go tell the night, you tell the night we are through
Pero ve a contarle a la noche, dile a la noche que hemos terminado
And go tell the night, you tell the night when we are through
Y ve a contarle a la noche, dile a la noche cuando hayamos terminado
And in the old dives of parallels, I stirred in the waitress's wonder
Y en las viejas inmersiones de paralelos, me desperté en el asombro de la camarera.
Oh what's the waitress wondering about?
Oh, ¿qué se pregunta la camarera?
And in the old dives of parallels, I stood on a stage of tables
Y en las viejas inmersiones de los paralelos, me paré en un escenario de mesas
Aren't those the tables I'm diving from?
¿No son esas las mesas desde las que estoy buceando?
But go tell the night, you tell the night when we are through
Pero ve y cuéntale a la noche, dile a la noche cuando hayamos terminado.
And under cold candlelight, I wait here to be rescued
Y bajo la fría luz de las velas, espero aquí para ser rescatado
And go tell the night, you tell the night when we are through
Y ve a contarle a la noche, dile a la noche cuando hayamos terminado
And under cold candlelight, I wait here to be rescued.
Y bajo la fría luz de las velas, espero aquí para ser rescatado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.