Cold Eye Versuri Traducere în Română
The Cave Singers - Ochi rece
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cold Eye - The Cave Singers
Ochi rece - Cântăreții din peșteră
Email: cdemmings@hotmail.com
E-mail: cdemmings@hotmail.com
Very good song, and easy, as most good songs seem to be. The entire song is made-up of
O melodie foarte bună și ușoară, așa cum par să fie majoritatea melodiilor bune. Întreaga melodie este alcătuită din
chords with a little extra bit, which is at the end of the verse in the chorus "you tell
acorduri cu un pic în plus, care se află la sfârșitul versului în refren „voi spune
night we are through", just before you say the word "through" and switch to the C chord,
noaptea în care am trecut”, chiar înainte de a rosti cuvântul „prin” și de a trece la acordul C,
your hand still in the Fmaj7 position, pluck the High E open, then the B with your
mâna încă în poziția Fmaj7, smulgeți E High deschis, apoi B cu dvs
finger on the third fret, then pluck the B again with your first/index finger still on
degetul pe a treia fretă, apoi strângeți din nou B cu degetul întâi/arătător încă pe
first fret, then go to the C chord. Listen for timing. That and some careful strumming
mai întâi fret, apoi treceți la acordul C. Ascultă pentru sincronizare. Asta și niște cântărire atentă
you're good.
esti bun.
In the cold eyes of criminals, I drank in the wild laughter
În ochii reci ai criminalilor, am băut în râsul sălbatic
Isn't that my laughter that I'm laughing now?
Nu este râsul meu că râd acum?
And in the cold eyes a terrible storm reaches with wild thunder
Iar în ochii reci o furtună cumplită ajunge cu tunet sălbatic
Isn't that the thunder that I call my home?
Nu este tunetul pe care îl numesc acasă?
But go tell the night, you tell the night we are through
Dar du-te și spune noaptea, tu spune noaptea în care am trecut
And go tell the night, you tell the night when we are through
Și du-te și spune noaptea, tu spune noaptea când am terminat
And in the old dives of parallels, I stirred in the waitress's wonder
Și în vechile scufundări de paralele, m-am agitat în mirarea chelneriței
Oh what's the waitress wondering about?
Oh, despre ce se întreabă chelnerița?
And in the old dives of parallels, I stood on a stage of tables
Și în vechile scufundări de paralele, am stat pe o scenă de mese
Aren't those the tables I'm diving from?
Nu astea sunt mesele de la care mă scufund?
But go tell the night, you tell the night when we are through
Dar du-te și spune noaptea, tu spune noaptea când am terminat
And under cold candlelight, I wait here to be rescued
Și la lumina rece a lumânărilor, aștept aici să fiu salvat
And go tell the night, you tell the night when we are through
Și du-te și spune noaptea, tu spune noaptea când am terminat
And under cold candlelight, I wait here to be rescued.
Și la lumina rece a lumânărilor, aștept aici să fiu salvat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
