Cold Eye Letras Tradução em Português

Os Cantores da Caverna - Olho Frio

by The Cave Singers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cave Singers Cold Eye

Cold Eye - The Cave Singers
Cold Eye - Os Cantores da Caverna
Email: cdemmings@hotmail.com
E-mail: cdemmings@hotmail.com
Very good song, and easy, as most good songs seem to be. The entire song is made-up of
Música muito boa e fácil, como parece ser a maioria das músicas boas. A música inteira é composta de
chords with a little extra bit, which is at the end of the verse in the chorus "you tell
acordes com um pouquinho a mais, que fica no final do verso do refrão "você conta
night we are through", just before you say the word "through" and switch to the C chord,
noite em que terminamos", pouco antes de você dizer a palavra "through" e mudar para o acorde C,
your hand still in the Fmaj7 position, pluck the High E open, then the B with your
com a mão ainda na posição Fmaj7, arranque o Mi agudo aberto e depois o B com o seu
finger on the third fret, then pluck the B again with your first/index finger still on
dedo na terceira casa e, em seguida, toque o B novamente com o dedo indicador ainda colocado
first fret, then go to the C chord. Listen for timing. That and some careful strumming
primeira casa, depois vá para o acorde C. Ouça o tempo. Isso e algumas batidas cuidadosas
you're good.
você é bom.
In the cold eyes of criminals, I drank in the wild laughter
Nos olhos frios dos criminosos, eu bebi na risada selvagem
Isn't that my laughter that I'm laughing now?
Não é minha risada que estou rindo agora?
And in the cold eyes a terrible storm reaches with wild thunder
E nos olhos frios uma terrível tempestade atinge com trovões selvagens
Isn't that the thunder that I call my home?
Não é esse o trovão que chamo de minha casa?
But go tell the night, you tell the night we are through
Mas vá contar a noite, conte a noite que terminamos
And go tell the night, you tell the night when we are through
E vá contar a noite, conte à noite quando terminarmos
And in the old dives of parallels, I stirred in the waitress's wonder
E nos velhos mergulhos de paralelos, mexi na maravilha da garçonete
Oh what's the waitress wondering about?
Oh, o que a garçonete está pensando?
And in the old dives of parallels, I stood on a stage of tables
E nos velhos mergulhos das paralelas, subi num palco de mesas
Aren't those the tables I'm diving from?
Não são essas as mesas de onde estou mergulhando?
But go tell the night, you tell the night when we are through
Mas vá contar à noite, conte à noite quando terminarmos
And under cold candlelight, I wait here to be rescued
E sob a luz fria de velas, espero aqui para ser resgatado
And go tell the night, you tell the night when we are through
E vá contar a noite, conte à noite quando terminarmos
And under cold candlelight, I wait here to be rescued.
E sob a luz fria de velas, espero aqui para ser resgatado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.