You and Me Both Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Klasik Suç - Sen ve Ben İkimiz de

by The Classic Crime

The Classic Crime - You and Me Both şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

You and Me Both - The Classic Crime
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Classic Crime You and Me Both

Phoenix (2012)
Phoenix (2012)
The guardrail is tempting me
Korkuluk beni baştan çıkarıyor
Standing like a sentry to the left of me
Solumda nöbetçi gibi duruyor
Its guarding adventure that certain to be life threatening
Hayatı tehdit edeceği kesin olan koruma macerası
Life threatening
Hayatı tehdit eden
I need a tragedy to wake me
Beni uyandıracak bir trajediye ihtiyacım var
from perpetual dreaming, the proverbial "pinch me"
sürekli rüya görmekten, meşhur "beni çimdikle"
I'm so sick of sleeping
Uyumaktan çok sıkıldım
I'm so sick of sleeping
Uyumaktan çok sıkıldım
And you wonder why my eyes don't leave my phone
Ve gözlerimin neden telefonumdan ayrılmadığını merak ediyorsun
(oh whoa oh oh oh)
(ah vah vah ah ah)
It's no wonder that you feel like you're alone (alone)
Yalnızmış gibi hissetmene şaşmamalı (yalnız)
I think I need a new story
Sanırım yeni bir hikayeye ihtiyacım var
One where I take on the world
Dünyaya meydan okuduğum yer
The one I'm living is boring
Yaşadığım şey sıkıcı
It's killing you and me both
Bu seni de beni de öldürüyor
The car crash in front of me
Önümde araba çarptı
Pulls me back from deep and desperate fantasy
Beni derin ve umutsuz fantezilerden geri çekiyor
Snaps me wide awake to see the horrible scene
Korkunç sahneyi görmek için beni tamamen uyandırdı
What's happening?
Neler oluyor?
What's happening?
Neler oluyor?
Is this the tragedy I asked for?
İstediğim trajedi bu mu?
Is this blood on my hands a consequence of my own war?
Elimdeki bu kan kendi savaşımın bir sonucu mu?
I'm so sick of sleeping
Uyumaktan çok sıkıldım
I'm so sick of needing more
Daha fazlasına ihtiyaç duymaktan bıktım
And you wonder why my eyes don't leave my phone
Ve gözlerimin neden telefonumdan ayrılmadığını merak ediyorsun
(oh whoa oh oh oh)
(ah vah vah ah ah)
It's no wonder that you feel like you're alone (alone)
Yalnızmış gibi hissetmene şaşmamalı (yalnız)
I think I need a new story
Sanırım yeni bir hikayeye ihtiyacım var
One where I take on the world
Dünyaya meydan okuduğum yer
The one I'm living is boring
Yaşadığım şey sıkıcı
It's killing you and me both
Bu seni de beni de öldürüyor
Play 4 times
4 kez oyna
1st time through, these are Bm instead of A.
1. seferde bunlar A yerine Bm'dir.
And you watch every time
Ve her seferinde izliyorsun
As I give myself to death and neglect life
Kendimi ölüme verip hayatı ihmal ederken
And I blindly desert the plot line you deserve
Ve hak ettiğin olay örgüsünü körü körüne terk ediyorum
And you wonder why my eyes don't leave my phone
Ve gözlerimin neden telefonumdan ayrılmadığını merak ediyorsun
(oh whoa oh oh oh)
(ah vah vah ah ah)
It's no wonder that you feel like you're alone (alone)
Yalnızmış gibi hissetmene şaşmamalı (yalnız)
I think I need a new story
Sanırım yeni bir hikayeye ihtiyacım var
One where I take on the world
Dünyaya meydan okuduğum yer
The one I'm living is boring
Yaşadığım şey sıkıcı
It's killing you and me both
Bu seni de beni de öldürüyor
It's killing you and me both
Bu seni de beni de öldürüyor
It's killing you and me both
Bu seni de beni de öldürüyor
Play twice
İki kez oyna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.