Young Blood Versuri Traducere în Română

The Coasters - Young Blood

by The Coasters

The Coasters - Young Blood versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Young Blood - The Coasters
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Coasters Young Blood

Young Blood:The Coasters.
Young Blood: The Coasters.
#2 on R&B and #8 on Rock Charts in 1957.
#2 în R&B și #8 în topurile rock în 1957.
#1.
#1.
I saw her standin' on the corner.
Am văzut-o stând la colț.
A yellow ribbon in her hair.
O panglică galbenă în părul ei.
I couldn't stop myself from shoutin..
Nu m-am putut abtine sa strig...
Look a-there! Look a-there!
Uite-acolo! Uite-acolo!
Look a-there! Look a-there!
Uite-acolo! Uite-acolo!
CHORUS:
Refren:
Young blood, young blood, young blood..
Sânge tânăr, sânge tânăr, sânge tânăr..
I can't get you out of my mind.
Nu pot să te scot din minte.
#2.
#2.
I took one look and I was fractured.
Am aruncat o privire și am fost fracturat.
I tried to walk but I was lame.
Am încercat să merg, dar am fost șchiop.
I tried to talk but I just stuttered..
Am încercat să vorbesc dar m-am bâlbâit...
What's your name? What's your name?
Cum te cheamă? Care e numele tău?
What's your name? What's your name?
Care e numele tău? Care e numele tău?
CHORUS:
Refren:
Young blood, young blood, young blood..
Sânge tânăr, sânge tânăr, sânge tânăr...
I can't get you out of my mind.
Nu pot să te scot din minte.
CHORUS:#2.
Refren:#2.
What crazy stuff! She looked so tough.
Ce chestii nebunești! Părea atât de dură.
I had to follow her all the way home.
A trebuit să o urmez până acasă.
Then things went bad..I met her dad.
Apoi lucrurile au mers prost.. L-am cunoscut pe tatăl ei.
He said, 'You'd better leave my daughter alone.'
El a spus: „Ar fi bine să-mi lași fiica în pace”.
#3.
#3.
Well, I couldn't sleep a wink for tryin'.
Ei bine, nu am putut să fac cu ochiul pentru că am încercat.
I saw the rising of the sun.
Am văzut răsăritul soarelui.
And all night my heart was cryin'..
Și toată noaptea mi-a plâns inima...
You're the one, you're the one,
Tu ești cel, tu ești cel,
You're the one, you're the one!
Tu ești acela, tu ești acela!
CHORUS:#1.
Refren:#1.
Young blood, young blood, young blood..
Sânge tânăr, sânge tânăr, sânge tânăr...
I can't get you out of my mind.
Nu pot să te scot din minte.
Young blood, young blood, young blood..
Sânge tânăr, sânge tânăr, sânge tânăr..
I can't get you out of my mind. (Fade.)
Nu pot să te scot din minte. (Se estompează.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii cincizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.