Just Like Dreamers Paroles Traduction Française
Les Crookes - Tout comme les rêveurs
by The Crookes
The Crookes - Just Like Dreamers paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The Crookes - Just Like Dreamers
Les Crookes - Tout comme les rêveurs
She kept summer days for drifting away...
Elle gardait les jours d'été pour s'éloigner...
...to a mind in disarray, the English sky's too Oxford grey.
...pour un esprit désemparé, le ciel anglais est trop gris Oxford.
Failing to see through God-awful views...
Ne pas voir à travers des vues horribles de Dieu...
...she would burn like dreamers do. It pays off for the lucky few.
...elle brûlerait comme le font les rêveurs. C’est payant pour quelques chanceux.
I'm leaving, believe me.
Je m'en vais, crois-moi.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep...
Je m'en vais, crois-moi maintenant... nos rêves dorment...
I'll keep summer days for drifting away...
Je garderai les jours d'été pour m'éloigner...
...as my mind slips through the haze of tower blocks that mark decay.
... alors que mon esprit traverse la brume des tours qui marquent la décadence.
Days and dreams align, but now I'm blind.
Les jours et les rêves s'alignent, mais maintenant je suis aveugle.
And you words were so unkind.
Et vos paroles étaient si méchantes.
Why would you say I've lost my mind?
Pourquoi diriez-vous que j'ai perdu la tête ?
I'm leaving, believe me.
Je m'en vais, crois-moi.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep in the ground.
Je m'en vais, crois-moi maintenant... nos rêves dorment dans le sol.
I'm leaving, believe me.
Je m'en vais, crois-moi.
I'm leaving, believe me now...our dreams sleep...
Je m'en vais, crois-moi maintenant... nos rêves dorment...
Now these distant memories move slow. Burning like an effigy of hope.
Maintenant, ces souvenirs lointains avancent lentement. Brûlant comme une effigie de l'espoir.
'Cos even though it chokes me to know I was always meant for Chasing After Ghosts,
Parce que même si ça m'étouffe de savoir que j'ai toujours été destiné à Chasing After Ghosts,
One day I'll let ...
Un jour, je laisserai...
This love is all, this love is all, this love is all
Cet amour est tout, cet amour est tout, cet amour est tout
there's nothing more
il n'y a plus rien
This love is all, this love is all, this love is all
Cet amour est tout, cet amour est tout, cet amour est tout
there's nothing more
il n'y a plus rien
This love is all...there's nothing more!
Cet amour est tout... il n'y a rien de plus !
And it chokes me to know I was always meant for Chasing After Ghosts
Et ça m'étouffe de savoir que j'ai toujours été destiné à Chasing After Ghosts.
and so, I'll leave you on your own
et donc, je te laisse seul
You're still dancing through my mind, despite how hard I try to let this go
Tu danses toujours dans mon esprit, malgré tous mes efforts pour laisser tomber ça
I can't let you...
Je ne peux pas te laisser...
made by Alenko (support on teawizz1@gmail.com)
réalisé par Alenko (support sur teawizz1@gmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
