Jupiter Crash Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Heilung – Jupiter Crash

by The Cure

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Jupiter Crash

Here it is, first time uploading my tab.
Hier ist es, ich lade meinen Tab zum ersten Mal hoch.
i pretty sure, it's right, seems quite easy.
Ich bin mir ziemlich sicher, es stimmt, scheint ganz einfach zu sein.
as usu, pls contact me if something wrong
Wie üblich kontaktieren Sie mich bitte, wenn etwas nicht stimmt
She follows me down to the sound of the sea
Sie folgt mir bis zum Meeresrauschen
Slips to the sand and stares up at me
Schlüpft in den Sand und starrt mich an
"is this how it is? is this how it feels?
„Ist es so? Fühlt es sich so an?“
Is this how a star falls?
Fällt so ein Stern?
Is this how a star falls?"
Fällt so ein Stern?
and I turn as I try to explain
und ich drehe mich um, während ich versuche zu erklären
Irresistable attraction in an orbital plane
Unwiderstehliche Anziehungskraft in einer Orbitalebene
"or maybe it's more like a moth to a flame?"
„Oder vielleicht ist es eher wie eine Motte zu einer Flamme?“
She brushes my face with her smile
Sie streicht mit ihrem Lächeln über mein Gesicht
"forget about stars for a while... "
„Vergiss für eine Weile die Sterne...“
As she melts...
Als sie schmilzt...
Meanwhile millions of miles away in space
Mittlerweile Millionen Kilometer entfernt im Weltraum
The incoming comet brushes jupiter's face
Der eintreffende Komet streift das Gesicht des Jupiter
And disappears away with barely a trace...
Und verschwindet spurlos...
"was that it? was that the jupiter show?
„War es das? War das die Jupitershow?
It kinda wasn't quite what I'd hoped for you know... "
Es war irgendwie nicht ganz das, was ich mir erhofft hatte, wissen Sie ...“
And pulling away she stands up slow
Und als sie sich zurückzieht, steht sie langsam auf
And round her the night turns
Und um sie herum dreht sich die Nacht
Round her the night turns...
Um sie herum dreht sich die Nacht ...
Yeah that was it
Ja, das war es
That was the jupiter crash
Das war der Jupiter-Absturz
Drawn too close and gone in a flash
Zu nah herangezogen und blitzschnell verschwunden
Just a few bruises in the region of the splash...
Nur ein paar blaue Flecken im Spritzbereich...
She left to the sound of the sea
Sie ging zum Rauschen des Meeres
She just drifted away from me
Sie hat sich einfach von mir entfernt
So much for gravity...
Soviel zur Schwerkraft...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.