Jupiter Crash Letras Tradução em Português
A Cura - Queda de Júpiter
by The Cure
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here it is, first time uploading my tab.
Aqui está, pela primeira vez carregando minha guia.
i pretty sure, it's right, seems quite easy.
tenho certeza, está certo, parece bem fácil.
as usu, pls contact me if something wrong
como de costume, entre em contato comigo se algo estiver errado
She follows me down to the sound of the sea
Ela me segue até o som do mar
Slips to the sand and stares up at me
Escorrega para a areia e olha para mim
"is this how it is? is this how it feels?
"é assim que é? é assim que se sente?
Is this how a star falls?
É assim que uma estrela cai?
Is this how a star falls?"
É assim que uma estrela cai?"
and I turn as I try to explain
e eu me viro enquanto tento explicar
Irresistable attraction in an orbital plane
Atração irresistível em um plano orbital
"or maybe it's more like a moth to a flame?"
"ou talvez seja mais como uma mariposa em chamas?"
She brushes my face with her smile
Ela escova meu rosto com seu sorriso
"forget about stars for a while... "
"esqueça as estrelas por um tempo..."
As she melts...
Enquanto ela derrete...
Meanwhile millions of miles away in space
Enquanto isso, a milhões de quilômetros de distância no espaço
The incoming comet brushes jupiter's face
O cometa que se aproxima roça o rosto de Júpiter
And disappears away with barely a trace...
E desaparece sem deixar vestígios...
"was that it? was that the jupiter show?
"foi isso? foi o show de Júpiter?
It kinda wasn't quite what I'd hoped for you know... "
Meio que não era exatamente o que eu esperava, você sabe... "
And pulling away she stands up slow
E se afastando ela se levanta devagar
And round her the night turns
E ao redor dela a noite gira
Round her the night turns...
Ao redor dela a noite gira...
Yeah that was it
Sim, foi isso
That was the jupiter crash
Essa foi a queda de Júpiter
Drawn too close and gone in a flash
Aproximado demais e desaparecendo num piscar de olhos
Just a few bruises in the region of the splash...
Apenas alguns hematomas na região do respingo...
She left to the sound of the sea
Ela saiu ao som do mar
She just drifted away from me
Ela simplesmente se afastou de mim
So much for gravity...
Tanta coisa para a gravidade...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
