The Real Snow White Paroles Traduction Française

The Cure - La vraie Blanche-Neige

by The Cure

The Cure - The Real Snow White paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Real Snow White - The Cure
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cure The Real Snow White

The Cure : The Real Snow White
Le remède : La vraie Blanche-Neige
______________________________________
______________________________________
You've got what I want?
Tu as ce que je veux ?
You've got what I want? Oh yeah! It's only for the night
Tu as ce que je veux ? Oh ouais! C'est seulement pour la nuit
And I will give it back tomorrow I swear
Et je le rendrai demain, je le jure
She can barely breathe, Don't stare, I know the dress is tight
Elle peut à peine respirer, ne regarde pas, je sais que la robe est serrée
But it was all I had to wear
Mais c'était tout ce que je devais porter
Give me what I need, Please share, You know it's only right
Donnez-moi ce dont j'ai besoin, s'il vous plaît partagez, vous savez que c'est juste
And I would never lie to you,
Et je ne te mentirais jamais,
I wouldn't dare?
Je n'oserais pas ?
I made a promise to myself
Je me suis fait une promesse
I wouldn't start with anyone else but?
Je ne commencerais par personne d'autre, mais ?
You know how it is with these promises
Tu sais ce que c'est avec ces promesses
Made in the heat of the moment
Réalisé dans le feu de l'action
They're made to be broken in two
Ils sont faits pour être brisés en deux
Sometimes the only thing to do
Parfois la seule chose à faire
Oh no!
Ah non !
It's all coming back
Tout revient
How I came to in a sticky three-day hole
Comment je suis arrivé à moi dans un trou collant de trois jours
Didn't see the sign, Go slow
Je n'ai pas vu le panneau, vas-y doucement
Too busy tuning static on the radio
Trop occupé à régler les parasites sur la radio
She hissed it in a song, ?Don't go? It always fades to black?
Elle l'a sifflé dans une chanson : « Ne pars pas ? Il devient toujours noir ?
But that's why I love the trip
Mais c'est pourquoi j'aime le voyage
It's so inevitable
C'est tellement inévitable
I made a promise to myself
Je me suis fait une promesse
I wouldn't fall for anyone else but?
Je ne craquerais pour personne d'autre, mais ?
You know how it is with these promises
Tu sais ce que c'est avec ces promesses
Made in the heat of the moment
Réalisé dans le feu de l'action
They're made to be less than they seem
Ils sont faits pour être moins qu'il n'y paraît
Whenever you've got what I need
Chaque fois que tu as ce dont j'ai besoin
And you've got what I need?
Et tu as ce dont j'ai besoin ?
Aaaiiieee!
Aaaiiiiee!
For service with a smile
Pour un service avec le sourire
I have to walk in on my hands
Je dois marcher avec mes mains
And roll for free
Et roulez gratuitement
You say it's all the same
Tu dis que c'est pareil
Ennui?
Ennui ?
You're not the real snow white
Tu n'es pas la vraie Blanche-Neige
The real snow white is on my knee I didn't need to get
La vraie Blanche-Neige est sur mes genoux, je n'avais pas besoin de l'avoir
Id
Identifiant
It's simply minimum height
C'est simplement une hauteur minimale
And getting all dressed up
Et s'habiller
In seven ways to please
Sept façons de plaire
I made a promise to myself
Je me suis fait une promesse
I wouldn't stay with anyone else but?
Je ne resterais avec personne d'autre, mais ?
You know how it is with these promises
Tu sais ce que c'est avec ces promesses
Made in the heat of the moment
Réalisé dans le feu de l'action
They're made to be broken one day
Ils sont faits pour être brisés un jour
If there's no time to get away
S'il n'y a pas de temps pour s'enfuir
Uh-oh!
Oh-oh !
She wasn't made to shine
Elle n'était pas faite pour briller
She was really only ever made to glow
Elle n'a vraiment été faite que pour briller
I left her in the dark
Je l'ai laissée dans le noir
No show
Pas de présentation
Quiet sucking on a line?
Sucer tranquillement une ligne ?
It was a tricky gun to load
C'était une arme difficile à charger
And I didn't get to fire
Et je n'ai pas pu tirer
Hi-ho!
Salut-ho !
She's off to work for time
Elle part travailler pour gagner du temps
I should have finished out with higher
J'aurais dû finir avec plus haut
Up than low
Plus haut que bas
I made a promise to myself
Je me suis fait une promesse
I wouldn't stop with anyone else but?
Je n'arrêterais avec personne d'autre mais ?
You know how it is with these promises
Tu sais ce que c'est avec ces promesses
Made in the heat of the moment
Réalisé dans le feu de l'action
They're made before right becomes wrong
Ils sont faits avant que le bien ne devienne le mal
Whenever you've got what I want
Chaque fois que tu as ce que je veux
And you've got what I want?
Et tu as ce que je veux ?
Oh yeah!
Oh ouais!
It's only for the night
C'est seulement pour la nuit
And I will give it back tomorrow
Et je le rendrai demain
I swear
je jure
(****first draft, please email me for comments,***************
(****première ébauche, veuillez m'envoyer un e-mail pour commentaires,***************

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.