Quick Fix Testo Traduzione Italiana
The Daylights - Soluzione rapida
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(C) I want something that lasts forever
(C) Voglio qualcosa che duri per sempre
(C) You just want a quick fix
(C) Vuoi solo una soluzione rapida
I'm looking for something to blow my cover
Sto cercando qualcosa per far saltare la mia copertura
you don't want to to take a risk
non vuoi correre rischi
I, so this goodbye
Io, quindi questo addio
I want something that lasts forever
Voglio qualcosa che duri per sempre
You just want a shallow head
Vuoi solo una testa superficiale
I want someone that feels like home
Voglio qualcuno che si senta come a casa
when you were young and ran away
quando eri giovane e scappavi
I wanna get back to the place I know
Voglio tornare nel posto che conosco
you just wanna fake a name
vuoi solo falsificare un nome
I, so this is goodbye
Io, quindi questo è un addio
I want someone that feels like home,
Voglio qualcuno che si senta come a casa,
you just wanna play games
vuoi solo giocare
(Am) So throw away your cheap champagne
(Am) Quindi butta via il tuo champagne scadente
(Em) and sleeping pills, and fake friends, cocaine
(Em) e sonniferi, e falsi amici, cocaina
(Am) And light a match in kerosene
(Am) E accendi un fiammifero nel cherosene
(Em) And let it burn,
(Em) E lascialo bruciare,
(G) let it burn, for me, please
(G) lascialo bruciare, per me, per favore
I want someone to look in their eye
Voglio che qualcuno li guardi negli occhi
but you would only see yourself
ma vedresti solo te stesso
I want to live before I die
Voglio vivere prima di morire
you wish you were someone else
vorresti essere qualcun altro
I, so this is goodbye
Io, quindi questo è un addio
I want something that lasts forever
Voglio qualcosa che duri per sempre
You just want a quick fix
Vuoi solo una soluzione rapida
The general chords are definitely correct. The fingerpicking for the verses sounds
Gli accordi generali sono decisamente corretti. Il fingerpicking per i versi suona
correct when played with the song, but the bridge is just a clusterfuck (someone
corretto quando suonato con la canzone, ma il bridge è solo un casino (qualcuno
please correct it if you can!). Anywho, I think the Daylights deserved a quick fix
per favore correggilo se puoi!). Comunque, penso che i Daylights meritassero una soluzione rapida
tab on here. This song is so heartwrenching.
scheda qui. Questa canzone è così straziante.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.