Quick Fix Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Światło dzienne — szybka naprawa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(C) I want something that lasts forever
(C) Chcę czegoś, co będzie trwać wiecznie
(C) You just want a quick fix
(C) Chcesz po prostu szybkiej naprawy
I'm looking for something to blow my cover
Szukam czegoś, żeby zdemaskować moją przykrywkę
you don't want to to take a risk
nie chcesz ryzykować
I, so this goodbye
Ja, więc to do widzenia
I want something that lasts forever
Chcę czegoś, co będzie trwać wiecznie
You just want a shallow head
Chcesz po prostu płytkiej głowy
I want someone that feels like home
Chcę kogoś, kto będzie czuł się jak w domu
when you were young and ran away
kiedy byłeś młody i uciekłeś
I wanna get back to the place I know
Chcę wrócić do miejsca, które znam
you just wanna fake a name
chcesz po prostu sfałszować nazwisko
I, so this is goodbye
To jest pożegnanie
I want someone that feels like home,
Chcę kogoś, kto będzie czuł się jak w domu,
you just wanna play games
chcesz po prostu grać w gry
(Am) So throw away your cheap champagne
(Am) Więc wyrzuć swojego taniego szampana
(Em) and sleeping pills, and fake friends, cocaine
(Em) i pigułki nasenne, i fałszywi przyjaciele, kokaina
(Am) And light a match in kerosene
(Am) I zapal zapałkę naftą
(Em) And let it burn,
(Em) I niech płonie,
(G) let it burn, for me, please
(G) niech spłonie, dla mnie, proszę
I want someone to look in their eye
Chcę, żeby ktoś spojrzał im w oczy
but you would only see yourself
ale widziałbyś tylko siebie
I want to live before I die
Chcę żyć zanim umrę
you wish you were someone else
chciałbyś być kimś innym
I, so this is goodbye
To jest pożegnanie
I want something that lasts forever
Chcę czegoś, co będzie trwać wiecznie
You just want a quick fix
Chcesz tylko szybkiej naprawy
The general chords are definitely correct. The fingerpicking for the verses sounds
Ogólne akordy są zdecydowanie poprawne. Brzmi dłubanie w wierszach
correct when played with the song, but the bridge is just a clusterfuck (someone
poprawne, gdy gra się z piosenką, ale most to po prostu pierdolenie (ktoś
please correct it if you can!). Anywho, I think the Daylights deserved a quick fix
popraw to jeśli możesz!). Tak czy inaczej, myślę, że Daylights zasługiwało na szybką naprawę
tab on here. This song is so heartwrenching.
zakładka tutaj. Ta piosenka chwyta za serce.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.