Jellyfish Heaven Testo Traduzione Italiana

I lattai morti - Il paradiso delle meduse

by The Dead Milkmen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dead Milkmen Jellyfish Heaven

Date: 14 Jul 1995 17:44:23 -0400
Data: 14 luglio 1995 17:44:23 -0400
Subject: CRD/TAB: "Jellyfish Heaven" (Dead Milkmen)
Oggetto: CRD/TAB: "Il paradiso delle meduse" (Dead Milkmen)
"Jellyfish Heaven" by the Dead Milkmen
"Il paradiso delle meduse" dei Dead Milkmen
OK, here's something for ALL those who've been asking for Milkmen tab.
OK, ecco qualcosa per TUTTI coloro che hanno chiesto il conto Milkmen.
This isn't perfect, and I'm not too good at tabbing solos, but here's what
Questo non è perfetto e non sono molto bravo con gli assoli, ma ecco cosa
I have for the rest of the song...should be a good starting point. But
Ho per il resto della canzone... dovrebbe essere un buon punto di partenza. Ma
before I get into it...would someone puh-LEEEEZE tab "Surfin' Cow"? I
prima di addentrarmi nel vivo...qualcuno potrebbe pubblicare la scheda "Surfin' Cow"? Io
just don't have the ear for some parts of it.
semplicemente non ho orecchio per alcune parti.
Fig. 1: the intro and verse:
Fig. 1: l'intro e la strofa:
Fig. 2: bridge:
Fig. 2: ponte:
D G (maybe G5?)
RE SOL (forse SOL5?)
Jellyfish heaven, where jellyfish go
Il paradiso delle meduse, dove vanno le meduse
To get away from Mormons and drunk Eskimos
Per allontanarsi dai mormoni e dagli eschimesi ubriachi
Jellyfish heaven is a lot like L. A.
Il paradiso delle meduse somiglia molto a L. A.
Solo? I dunno.
Solo? Non so.
Then, after the solo (the Zep take-off and other ranting), the progression
Poi, dopo l'assolo (il decollo degli Zep e altri sproloqui), la progressione
changes to something like
cambia in qualcosa di simile
G D G C C (same timing as fig. 1)
SOL RE SOL DO C (stessi tempi della fig. 1)
(not entirely positive of that one)
(non del tutto positivo di quello)
"Instead of trying to build newer and | Jeff Blank
"Invece di provare a costruire qualcosa di nuovo e | Jeff Blank
bigger weapons of destruction, we | jfblank@mtu.edu
armi di distruzione più grandi, noi | jfblank@mtu.edu
should be thinking about getting more | http://pace1.cts.mtu.edu:8080/~jfblank
dovrebbe pensare a ottenere di più | http://pace1.cts.mtu.edu:8080/~jfblank
use out of the ones we already have." |
utilizzare quelli che già abbiamo." |
--Jack Handey
--Jack Handey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.