The Drowning Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Delgados - Boğulan Yıllar

by The Delgados

The Delgados - The Drowning Years şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Drowning Years - The Delgados
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Delgados The Drowning Years

The Drowning Years - The Delgados
Boğulan Yıllar - Delgados
F#m: x 9 11 11 10 9
F#m: x 9 11 11 10 9
C#m: x 4 6 6 5 4
C#m: x 4 6 6 5 4
Dm: x 5 7 7 6 5
DM: x 5 7 7 6 5
Am: 5 7 7 5 5 5
Am: 5 7 7 5 5 5
Em: 0 2 2 0 0 0
Zaman: 0 2 2 0 0 0
F: 1 3 3 2 1 1
K: 1 3 3 2 1 1
G: 3 5 5 4 3 3
G: 3 5 5 4 3 3
This is the life of a woman with demons
Bu şeytanları olan bir kadının hayatı
The first time we met I was sure she was steaming
İlk tanıştığımızda heyecanlandığından emindim
This is my life, this is my life
Bu benim hayatım, bu benim hayatım
What a life
Ne hayat
Life isn??t precious and life isn??t sacred
Hayat değerli değil ve hayat kutsal değil
Sometimes release only comes when you meet death
Bazen kurtuluş ancak ölümle karşılaştığınızda gelir
A night of reprieve we were wrecked
Bir gecede mahvolduk
when we slept in the park
parkta uyuduğumuzda
When we woke in the morning you cried
Sabah uyandığımızda ağladın
could I squeeze out the dark
karanlığı sıkıştırabilir miyim
Destroy the noises that make all the voices
Tüm sesleri oluşturan sesleri yok et
Get them out of my head
Onları kafamdan çıkar
Bring on the screaming and I??ll take your demons
Çığlık at, ben de senin şeytanlarını alacağım
now that I??m already dead
şimdi ben zaten ölüyüm
(same as verse above)
(yukarıdaki ayetin aynısı)
Days of release when she almost felt better
Kendini neredeyse daha iyi hissettiği tahliye günleri
Gradually faded and words couldn??t get her
Yavaş yavaş soldu ve kelimeler onu anlayamadı
Where is the light, where is the light, get the light
Işık nerede, ışık nerede, ışığı al
Fearless and clear all her doubts had been cast off
Korkusuz ve açık bir şekilde tüm şüpheleri bir kenara atılmıştı
Last night alive is a nightmare I??m part of
Dün gece canlı benim de bir parçası olduğum bir kabus
Dreams are a lie, dreams are a lie
Rüyalar yalandır, rüyalar yalandır
So am I
Ben de öyleyim
If that??s all there is then I might as well get in the fire
Eğer hepsi buysa o zaman ateşe girsem iyi olur
(same as chorus)
(koro ile aynı)
Destroy the noises that make all the voices
Tüm sesleri oluşturan sesleri yok et
Get them out of my head
Onları kafamdan çıkar
Bring on the screaming and I??ll take your demons now that I??m already dead
Çığlıkları başlat ve ben de artık öldüğüme göre senin şeytanlarını alacağım.
Oh how the rights of the righteous kept coming
Ah doğruların hakları nasıl da gelmeye devam etti
Shining before like the day
Gün gibi önceden parlıyor
I stand before them and cried that you??re dying your way
Onların önünde durdum ve senin kendi istediğin gibi öleceksin diye ağladım
I??m still not sure if the right and the wrong side is one
Hala doğru ve yanlış tarafın bir olduğundan emin değilim
- Lily
- Lily

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.