Mamaloi Letras Tradução em Português

Os irmãos Doobie - Mamaloi

by The Doobie Brothers

The Doobie Brothers - Mamaloi letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Mamaloi - The Doobie Brothers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Doobie Brothers Mamaloi

Mamaloi
Mamaloi
Doobie Brothers
Irmãos Doobie
Tab by:omanyen@fusemail.com
Guia por: omanyen@fusemail.com
INTRO:/=slide up \=slide down h=hammer p=pull off
INTRODUÇÃO:/=deslizar para cima \=deslizar para baixo h=martelo p=puxar
1st VERSE:
1º VERSÍCULO:
Laid back, sittin' in the sunshine
Descontraído, sentado ao sol
Hot wind, drink a little rum wine
Vento quente, beba um pouco de vinho com rum
Straw hat, down upon my eyes,
Chapéu de palha, caído sobre meus olhos,
Watchin' the world go by.
A ver o mundo passar.
Music, it start my toes a tappin',
Música, faz meus dedos baterem,
Drum beat, it set my hands a clappin',
Batida de tambor, fez minhas mãos baterem palmas,
Rum wine, it get my head a spinnin',
Vinho de rum, faz minha cabeça girar,
turnin' around and around.
girando e girando.
CHORUS:
REFRÃO:
Carribean current please take me,
Corrente do Caribe, por favor, me leve,
I hear you callin' me home,
Eu ouvi você me chamando para casa,
Got to get back to Jamaica,
Tenho que voltar para a Jamaica,
I want to roam no more,
Não quero mais vagar,
Carribean current please take me,
Corrente do Caribe, por favor, me leve,
I hear you callin' me home,
Eu ouvi você me chamando para casa,
Got to get back to Jamaica,
Tenho que voltar para a Jamaica,
( Fill-in Run )
(Execução de preenchimento)
2nd VERSE:
2º VERSÍCULO:
Gypsy, she say I got the fever,
Cigana, ela disse que estou com febre,
I don't know whether to believe her,
Não sei se devo acreditar nela,
But when the wind blow from the sea,
Mas quando o vento sopra do mar,
My soul start to fly away,
Minha alma começa a voar para longe,
She give me charm that will protect me,
Ela me dá um charme que me protegerá,
Necklace with stone from far across the sea,
Colar com pedra do outro lado do mar,
But island magic much too strong,
Mas a magia da ilha é muito forte,
It won't let me go this time.
Não vai me deixar ir desta vez.
( CHORUS )
(REFRÃO)
( Fill-in Run )
(Execução de preenchimento)
-0--0--0h2h3p0--------0-| Repeat this sequence 8 times with the
-0--0--0h2h3p0--------0-| Repita esta sequência 8 vezes com o
-2--------------2--0----| Bass doubling after the 4th time.
-2--------------2--0----| Duplicação de graves após a 4ª vez.
Any questions, comments, or complaints, feel free to
Qualquer dúvida, comentário ou reclamação, fique à vontade para
E-mail me or post a thread at this sight.
Envie-me um e-mail ou poste um tópico neste local.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.