Good Day Testo Traduzione Italiana

Le bambole di Dresda - Buona giornata

by The Dresden Dolls

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dresden Dolls Good Day

The Dresden Dolls - Good Day
Le bambole di Dresda - Buona giornata
intro tab:
scheda introduttiva:
Verse picking:
Scelta dei versi:
Am (harmonics) Am
Am (armoniche) Am
Verse 1: (Picking)
Verso 1: (raccolta)
So you dont want to hear about my good song?
Quindi non vuoi sentire della mia bella canzone?
You dont want to hear about how I am getting on
Non vuoi sapere come sto andando
With all the things that I can get done
Con tutte le cose che posso fare
The sun is in the sky & I am by my lonesome
Il sole è nel cielo e io sono solo
So you don't want to hear about my good day?
Quindi non vuoi sapere della mia bella giornata?
You have better things to do than to hear me say
Hai di meglio da fare che sentirmelo dire
(Chourus)
(Chorus)
God its been a lovely day! everything's been going my way
Dio, è stata una bella giornata! tutto è andato per il verso giusto
I took out the trash today and i'm on fire...
Ho portato fuori la spazzatura oggi e sono in fiamme...
(Verse 2)
(Versetto 2)
So you don't want to hear about my good friends?
Quindi non vuoi sapere dei miei buoni amici?
You dont have the guts to take the truth and consequence
Non hai il coraggio di accettare la verità e le conseguenze
Success is in the eye of the beholder
Il successo è negli occhi di chi guarda
And its looking even better over your cold shoulder
E sta ancora meglio al di sopra della tua fredda spalla
(Bridge 1)
(Ponte 1)
I'm not suggesting you get to line me up for questioning
Non ti sto suggerendo di mettermi in fila per l'interrogatorio
But jesus think about the bridges you are burning
Ma Gesù, pensa ai ponti che stai bruciando
And i'm betting That even though you knew it from the start
E ci scommetto anche se lo sapevi fin dall'inizio
You'd rather be a bitch than be an ordinary broken heart
Preferiresti essere una stronza piuttosto che un normale cuore spezzato
(Verse 3: Open Strums)
(Verso 3: Strimpellate aperte)
So go ahead and talk about your bad day
Quindi vai avanti e parla della tua brutta giornata
I want all the details of the pain and misery
Voglio tutti i dettagli del dolore e della miseria
That you are inflicting on the others
Che stai infliggendo agli altri
I consider them my sisters and i want their numbers
Le considero mie sorelle e voglio i loro numeri
Chorus:
Coro:
God its been a lovely day! everything's been going my way
Dio, è stata una bella giornata! tutto è andato per il verso giusto
I took up croquet today I'm on fire
Ho iniziato a giocare a croquet oggi, sono in fiamme
Bridge 2:
Ponte 2:
I picked up the pieces of my broken ego
Ho raccolto i pezzi del mio ego spezzato
I have finally made my peace as far as you and me go
Finalmente ho fatto pace per quanto riguarda me e te
But I'd love to have you up to see the place
Ma mi piacerebbe farti alzare per vedere il posto
L'd like to do more than survive I'd like to rub it in your face.....
Vorrei fare di più che sopravvivere, vorrei sbattertelo in faccia.....
Chorus:
Coro:
Hey its been a lovely day everything's been going my way
Ehi, è stata una bella giornata, tutto è andato per il verso giusto
I had so much fun today and i'm on fire
Mi sono divertita così tanto oggi e sono in fiamme
God! it's been a lovely day everything's been going my way
Dio! è stata una bella giornata, tutto è andato per il verso giusto
Ever since you went away hey I'm on fire.....
Da quando sei andato via, ehi, sono in fiamme.....
Outro:
Conclusione:
I'm on fire... I'm on fire... I'm onnnnnnnnnnn...
Sono in fiamme... sono in fiamme... sono onnnnnnnnnnn...
Piano & Guitar Solo:
Assolo di pianoforte e chitarra:
I'm on fire... I'm on fire... I'm on fire... I'm onnnnnnnnnnn...
Sono in fiamme... sono in fiamme... sono in fiamme... sono onnnnnnnnnnn...
So you dont want to hear about my good day?
Quindi non vuoi sapere della mia bella giornata?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.