Good Day Versuri Traducere în Română

Păpușile Dresda - Bună ziua

by The Dresden Dolls

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dresden Dolls Good Day

The Dresden Dolls - Good Day
Păpușile Dresda - Bună ziua
intro tab:
fila intro:
Verse picking:
Alegerea versurilor:
Am (harmonics) Am
Am (armonici) Am
Verse 1: (Picking)
Versetul 1: (alegerea)
So you dont want to hear about my good song?
Deci nu vrei să auzi de cântecul meu bun?
You dont want to hear about how I am getting on
Nu vrei să auzi despre cum mă descurc
With all the things that I can get done
Cu toate lucrurile pe care le pot face
The sun is in the sky & I am by my lonesome
Soarele este pe cer și eu sunt singurul meu
So you don't want to hear about my good day?
Deci nu vrei să auzi de ziua mea bună?
You have better things to do than to hear me say
Ai lucruri mai bune de făcut decât să mă auzi spunând
(Chourus)
(Chourus)
God its been a lovely day! everything's been going my way
Doamne a fost o zi frumoasa! totul merge în felul meu
I took out the trash today and i'm on fire...
Am scos gunoiul azi și sunt în flăcări...
(Verse 2)
(versetul 2)
So you don't want to hear about my good friends?
Deci nu vrei să auzi de prietenii mei buni?
You dont have the guts to take the truth and consequence
Nu ai curajul să iei adevărul și consecințele
Success is in the eye of the beholder
Succesul este în ochii privitorului
And its looking even better over your cold shoulder
Și arată și mai bine peste umărul tău rece
(Bridge 1)
(Podul 1)
I'm not suggesting you get to line me up for questioning
Nu sugerez să mă aliniați la interogatoriu
But jesus think about the bridges you are burning
Dar Isus gândește-te la podurile pe care le arzi
And i'm betting That even though you knew it from the start
Și pariez că, deși știai asta de la început
You'd rather be a bitch than be an ordinary broken heart
Ai prefera să fii o cățea decât o inimă frântă obișnuită
(Verse 3: Open Strums)
(Versetul 3: Deschide Strums)
So go ahead and talk about your bad day
Așa că continuă și vorbește despre ziua ta proastă
I want all the details of the pain and misery
Vreau toate detaliile durerii și mizeriei
That you are inflicting on the others
Pe care le impuți celorlalți
I consider them my sisters and i want their numbers
Le consider surorile mele și vreau numerele lor
Chorus:
Refren:
God its been a lovely day! everything's been going my way
Doamne a fost o zi frumoasa! totul merge în felul meu
I took up croquet today I'm on fire
M-am apucat de crocheta azi sunt în flăcări
Bridge 2:
Podul 2:
I picked up the pieces of my broken ego
Am ridicat bucățile din ego-ul meu rupt
I have finally made my peace as far as you and me go
În sfârșit, mi-am făcut pace cât de departe mergem tu și cu mine
But I'd love to have you up to see the place
Dar mi-ar plăcea să te am să vezi locul
L'd like to do more than survive I'd like to rub it in your face.....
Mi-ar plăcea să fac mai mult decât să supraviețuiesc, aș vrea să-ți frec fața...
Chorus:
Refren:
Hey its been a lovely day everything's been going my way
Hei, a fost o zi minunată, totul a mers în felul meu
I had so much fun today and i'm on fire
M-am distrat atât de mult azi și sunt în flăcări
God! it's been a lovely day everything's been going my way
Doamne! a fost o zi minunată, totul a mers în felul meu
Ever since you went away hey I'm on fire.....
De când ai plecat, hei sunt în flăcări.....
Outro:
Outro:
I'm on fire... I'm on fire... I'm onnnnnnnnnnn...
sunt în flăcări... sunt în flăcări... sunt onnnnnnnnnn...
Piano & Guitar Solo:
Solo la pian și la chitară:
I'm on fire... I'm on fire... I'm on fire... I'm onnnnnnnnnnn...
sunt în flăcări... sunt în flăcări... sunt în flăcări... sunt onnnnnnnnnn...
So you dont want to hear about my good day?
Deci nu vrei să auzi de ziua mea bună?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.