The Perfect Fit Paroles Traduction Française

Les poupées de Dresde – La coupe parfaite

by The Dresden Dolls

The Dresden Dolls - The Perfect Fit paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Perfect Fit - The Dresden Dolls
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Dresden Dolls The Perfect Fit

picking pattern:
modèle de cueillette :
D |---------- or ----------
D |--------------- ou ----------
E |---2----1- ----2---1- (with left thumb)
E |---2----1- ----2---1- (avec le pouce gauche)
Intro | Verse
Introduction | Verset
D/F# x-x-4-2-3-2 or x-x-4-2-3-x | 2-x-2-3-x or 2-x-2-3-2
D/F# x-x-4-2-3-2 ou x-x-4-2-3-x | 2-x-2-3-x ou 2-x-2-3-2
Dm/F x-x-3-2-3-1 or x-x-3-2-3-x | 1-x-2-3-x or 1-x-2-3-1
Dm/F x-x-3-2-3-1 ou x-x-3-2-3-x | 1-x-2-3-x ou 1-x-2-3-1
Intro:
Introduction :
D/F# Dm/F (x6)
Ré/Fa# Rém/Fa (x6)
I could make a dress
Je pourrais faire une robe
A robe fit for a prince
Une robe digne d'un prince
I could clothe a continent
Je pourrais habiller un continent
But i can't sew a stitch
Mais je ne peux pas coudre un point
I can paint my face
Je peux peindre mon visage
And stand very very still
Et reste très très immobile
Its not very practical
Ce n'est pas très pratique
But it still pays the bills
Mais ça paie toujours les factures
I can't change my name
Je ne peux pas changer mon nom
But i could be your type
Mais je pourrais être ton type
I can dance and win at games
Je peux danser et gagner aux jeux
Like backgammon and life
Comme le backgammon et la vie
I used to be the smart one, sharp as a tack
J'étais le plus intelligent, tranchant comme un punaise
Funny how that skipping years ahead has held me back
C'est drôle comme le fait de sauter des années à venir m'a retenu
I used to be the bright one, top in my class
J'étais le plus brillant, premier de ma classe
Funny what they give you when you just learn how to ask
C'est drôle ce qu'ils te donnent quand tu apprends juste à demander
I can write a song
Je peux écrire une chanson
But i cant sing in key
Mais je ne peux pas chanter en clé
I can play piano
Je peux jouer du piano
But i never learned to read
Mais je n'ai jamais appris à lire
I can't trap a mouse
Je ne peux pas piéger une souris
But i can pet a cat
Mais je peux caresser un chat
No i'm really serious!
Non, je suis vraiment sérieux !
I'm really very good at that
Je suis vraiment très doué pour ça
I can't fix a car
Je ne peux pas réparer une voiture
But i can fix a flat
Mais je peux réparer un appartement
I could fix alot of things
Je pourrais réparer beaucoup de choses
But i'd rather not get into that
Mais je préfère ne pas entrer dans ça
I used to be the bright one, smart as a whip
J'étais le plus brillant, intelligent comme un fouet
Funny how you slip so far when teachers dont keep track of it
C'est drôle comme tu glisses si loin quand les professeurs n'en font pas le suivi
I used to be the tight one, the perfect fit
Avant, j'étais celui qui était le plus serré, l'ajustement parfait
Funny how those compliments can make you feel so full of it
C'est drôle comme ces compliments peuvent te faire sentir si plein
I can shuffle cut and deal
Je peux mélanger les coupes et les transactions
But i can't draw a hand
Mais je ne peux pas dessiner une main
I can't draw a lot of things
Je ne peux pas dessiner beaucoup de choses
I hope you understand
j'espère que tu comprends
I'm not exceptionally shy
Je ne suis pas exceptionnellement timide
But i've never had a man
Mais je n'ai jamais eu d'homme
That i could look straight in the eye
Que je pourrais regarder droit dans les yeux
And tell my secret plans
Et raconte mes plans secrets
I can take a vow
Je peux faire un vœu
And i can wear a ring
Et je peux porter une bague
And i can make you promises but
Et je peux te faire des promesses mais
They won't mean a thing
Ils ne voudront rien dire
Can't you just do it for me, i'll pay you well
Tu ne peux pas le faire pour moi, je te paierai bien
f**k i'll pay you anything if you could end this
Putain, je te paierai n'importe quoi si tu pouvais mettre fin à ça
Can't you just fix it for me, it's gone berserk
Tu ne peux pas juste le réparer pour moi, c'est devenu fou
f**k i'll give you anything if you can make the damn thing work
Putain, je te donnerai n'importe quoi si tu peux faire fonctionner ce foutu truc
Can't you just fix it for me, ill pay you well,
Tu ne peux pas juste le réparer pour moi, je te paierai bien,
f**k ill pay you anything, if you can end this
Putain, je te paierai n'importe quoi, si tu peux mettre fin à ça
Hello, i love you will you tell me your name?
Bonjour, je t'aime, tu me diras ton nom ?
Hello, i'm good for nothing - will you love me just the same?
Bonjour, je ne suis bon à rien, m'aimeras-tu quand même ?
... the same
... le même

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.