Finnegan's Wake Letras Tradução em Português

Os Dublinenses - Finnegan's Wake

by The Dubliners

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dubliners Finnegan's Wake

Tim Finnegan lived in Walkin Street, a gentle Irishman mighty odd
Tim Finnegan morava em Walkin Street, um irlandês gentil e muito estranho
He had a brogue both rich and sweet, an' to rise in the world he carried a hod
Ele tinha um sotaque rico e doce, e para subir no mundo ele carregava um hod
You see he'd a sort of a tipplers way but the love for the liquor poor Tim
Você vê, ele gostava de beber, mas o amor pela bebida, pobre Tim
was born
nasceu
To help him on his way each day, he'd a drop of the craythur every morn
Para ajudá-lo em seu caminho todos os dias, ele tomava uma gota de craythur todas as manhãs
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Whack fol the dah agora dance com seu parceiro ao redor da chama, seus trotadores agitam
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Não foi a verdade que eu te contei? Muita diversão em Finnegan's Wake
One morning Tim got rather full, his head felt heavy which made him shake
Certa manhã, Tim ficou bastante cheio, sua cabeça estava pesada, o que o fez tremer
Fell from a ladder and he broke his skull, and they carried him home his corpse to wake
Caiu de uma escada e quebrou o crânio, e eles o levaram para casa, seu cadáver, para acordar
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed
Enrolei-o num lençol limpo e bonito e deitei-o na cama.
A bottle of whiskey at his feet and a barrel of porter at his head
Uma garrafa de uísque aos pés e um barril de cerveja à cabeça
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Whack fol the dah agora dance com seu parceiro ao redor da chama, seus trotadores agitam
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Não foi a verdade que eu te contei? Muita diversão em Finnegan's Wake
His friends assembled at the wake, and Mrs Finnegan called for lunch
Seus amigos se reuniram no velório e a Sra. Finnegan ligou para almoçar
First she brought in tay and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Primeiro ela trouxe tay e bolo, depois cachimbos, tabaco e ponche de uísque.
Biddy O'Brien began to cry, "Such a nice clean corpse, did you ever see,
Biddy O'Brien começou a chorar: "Que cadáver limpo e bonito, você já viu,
Tim avourneen, why did you die?", "Will ye hould your gob?" said Paddy McGee
Tim avorneen, por que você morreu?", "Você poderia cuidar da sua boca?" disse Paddy McGee
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Whack fol the dah agora dance com seu parceiro ao redor da chama, seus trotadores agitam
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Não foi a verdade que eu te contei? Muita diversão em Finnegan's Wake
Then Maggie O'Connor took up the job, "Biddy" says she "you're wrong, I'm sure"
Então Maggie O'Connor aceitou o trabalho, "Biddy" disse que ela "você está errado, tenho certeza"
Biddy gave her a belt in the gob and left her sprawling on the floor
Biddy deu-lhe um cinto na boca e a deixou esparramada no chão
Then the war did soon engage, t'was woman to woman and man to man
Então a guerra logo começou, era de mulher para mulher e de homem para homem
Shillelagh law was all the rage and a row and a ruction soon began
A lei de Shillelagh estava na moda e uma briga e um tumulto logo começaram
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Whack fol the dah agora dance com seu parceiro ao redor da chama, seus trotadores agitam
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Não foi a verdade que eu te contei? Muita diversão em Finnegan's Wake
Mickey Maloney ducked his head when a bucket of whiskey flew at him
Mickey Maloney abaixou a cabeça quando um balde de uísque voou em sua direção
It missed, and falling on the bed, the liquor scattered over Tim
Errou, e caindo na cama, a bebida espalhou em Tim
Bedad he revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Bedad ele revive, veja como ele se levanta, Timothy se levantando da cama
Saying "Whittle your whiskey around like blazes, t'underin' Jaysus, do ye think I'm dead?"
Dizendo: "Agite seu uísque como chamas, sob Jaysus, você acha que estou morto?"
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Whack fol the dah agora dance com seu parceiro ao redor da chama, seus trotadores agitam
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Não foi a verdade que eu te contei? Muita diversão em Finnegan's Wake
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Whack fol the dah agora dance com seu parceiro ao redor da chama, seus trotadores agitam
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Não foi a verdade que eu te contei? Muita diversão em Finnegan's Wake

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.