Strangers Testo Traduzione Italiana
L'olandese e il duca - Strangers
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I dug a hole so deep and wide
Ho scavato una buca così profonda e larga
I dug a dark hole in the night
Ho scavato un buco buio nella notte
While you were laying fast asleep with her
Mentre stavi dormendo profondamente con lei
And if there ever was a crime
E se mai ci fosse stato un crimine
You'll be together one more time
Sarete insieme ancora una volta
Before I put you face-down in the dirt.
Prima di metterti a faccia in giù nella terra.
But after my digging was done
Ma dopo che ho finito di scavare
I realized that just because you lose
Me ne sono reso conto solo perché perdi
Don't mean that I have won
Non significa che ho vinto
And maybe we're not strangers after all.
E forse dopo tutto non siamo estranei.
(and it repeat the same patterns)
(e ripete gli stessi schemi)
You fucked me in the phone booth
Mi hai scopato nella cabina telefonica
You know you took me by surprise
Lo sai che mi hai colto di sorpresa
There was a long, long way from summer
La strada dall'estate era molto, molto lontana
And you blame it for the sadness in your eyes.
E lo incolpi per la tristezza nei tuoi occhi.
There was a good thing that you took my call
È stato un bene che tu abbia risposto alla mia chiamata
'Cause if you didn't then, we both know, I would not be here at all
Perché se non lo avessi fatto allora, lo sappiamo entrambi, non sarei affatto qui
And maybe we're not strangers after all.
E forse dopo tutto non siamo estranei.
I seen an old man walking
Ho visto un vecchio camminare
Through the room with my guitar
Attraverso la stanza con la mia chitarra
His fingerprints were bleeding on the strings
Le sue impronte sanguinavano sulle corde
And when he smiled his teeth were shining
E quando sorrideva i suoi denti brillavano
You could tell that he'd been crying
Si capiva che stava piangendo
And so that smile just didn't mean a thing.
E quindi quel sorriso non significava proprio niente.
Well I've added up all of the things you've done
Beh, ho sommato tutte le cose che hai fatto
And I've taken a good look at the man that I've become
E ho osservato attentamente l'uomo che sono diventato
And maybe we're not strangers after all.
E forse dopo tutto non siamo estranei.
Maybe we're not strangers after all.
Forse non siamo estranei, dopo tutto.
Maybe we're not strangers after all.
Forse non siamo estranei, dopo tutto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
