Strangers 歌詞 日本語訳

ダッチェスと公爵 - 見知らぬ人

by The Dutchess and The Duke

The Dutchess and The Duke - Strangers の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Strangers - The Dutchess and The Duke
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Dutchess and The Duke Strangers

I dug a hole so deep and wide
とても深くて広い穴を掘った
I dug a dark hole in the night
夜に暗い穴を掘った
While you were laying fast asleep with her
あなたが彼女と一緒にぐっすり眠っている間
And if there ever was a crime
そしてもし犯罪があったとしたら
You'll be together one more time
もう一度一緒にいられるよ
Before I put you face-down in the dirt.
あなたを土の中に伏せて置く前に。
But after my digging was done
しかし、掘削が終わった後、
I realized that just because you lose
負けたから気づいた
Don't mean that I have won
勝ったというわけではありません
And maybe we're not strangers after all.
そして、結局のところ、私たちは見知らぬ人ではないのかもしれません。
(and it repeat the same patterns)
(そして同じパターンを繰り返します)
You fucked me in the phone booth
あなたは電話ボックスで私を犯しました
You know you took me by surprise
あなたが私を驚かせたのは知っていますね
There was a long, long way from summer
夏からは遠かった
And you blame it for the sadness in your eyes.
そして、あなたの目の悲しみのせいであなたはそれを責めます。
There was a good thing that you took my call
電話に出てくれて良かったです
'Cause if you didn't then, we both know, I would not be here at all
だって、もしあなたがそうしなかったら、私たちはここにまったくいなかったでしょう、私たちは両方とも知っています
And maybe we're not strangers after all.
そして、結局のところ、私たちは見知らぬ人ではないのかもしれません。
I seen an old man walking
私は老人が歩いているのを見た
Through the room with my guitar
ギターを持って部屋を通って
His fingerprints were bleeding on the strings
彼の指紋が弦ににじんでいた
And when he smiled his teeth were shining
そして彼が笑うと歯が輝いていました
You could tell that he'd been crying
彼が泣いていたのがわかりました
And so that smile just didn't mean a thing.
そして、その笑顔には何の意味もありませんでした。
Well I've added up all of the things you've done
さて、私はあなたがしてきたことをすべて合計しました
And I've taken a good look at the man that I've become
そして私は自分がどんな人間になったのかをよく見てみた
And maybe we're not strangers after all.
そして、結局のところ、私たちは見知らぬ人ではないのかもしれません。
Maybe we're not strangers after all.
結局のところ、私たちは見知らぬ人ではないのかもしれません。
Maybe we're not strangers after all.
結局のところ、私たちは見知らぬ人ではないのかもしれません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.