Strangers Versuri Traducere în Română

Olandeza și Ducele - Străini

by The Dutchess and The Duke

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dutchess and The Duke Strangers

I dug a hole so deep and wide
Am săpat o groapă atât de adâncă și de largă
I dug a dark hole in the night
Am săpat o groapă întunecată în noapte
While you were laying fast asleep with her
În timp ce adormeai cu ea
And if there ever was a crime
Și dacă a existat vreodată o crimă
You'll be together one more time
Veți fi împreună încă o dată
Before I put you face-down in the dirt.
Înainte să te pun cu fața în jos în pământ.
But after my digging was done
Dar după ce am săpat
I realized that just because you lose
Am realizat asta doar pentru că pierzi
Don't mean that I have won
Nu înseamnă că am câștigat
And maybe we're not strangers after all.
Și poate că nu suntem străini până la urmă.
(and it repeat the same patterns)
(și repetă aceleași modele)
You fucked me in the phone booth
M-ai tras în cabina telefonică
You know you took me by surprise
Știi că m-ai luat prin surprindere
There was a long, long way from summer
Era un drum lung, lung de la vară
And you blame it for the sadness in your eyes.
Și dai vina pentru tristețea din ochii tăi.
There was a good thing that you took my call
A fost un lucru bun că mi-ai preluat apelul
'Cause if you didn't then, we both know, I would not be here at all
Pentru că dacă nu ai fi făcut-o atunci, știm amândoi, nu aș fi aici deloc
And maybe we're not strangers after all.
Și poate că nu suntem străini până la urmă.
I seen an old man walking
Am văzut un bătrân mergând
Through the room with my guitar
Prin camera cu chitara mea
His fingerprints were bleeding on the strings
Amprentele lui sângerau pe corzi
And when he smiled his teeth were shining
Și când a zâmbit, dinții îi străluceau
You could tell that he'd been crying
Ai putea spune că plângea
And so that smile just didn't mean a thing.
Și așa că acel zâmbet nu a însemnat nimic.
Well I've added up all of the things you've done
Ei bine, am adunat toate lucrurile pe care le-ai făcut
And I've taken a good look at the man that I've become
Și m-am uitat bine la bărbatul care am devenit
And maybe we're not strangers after all.
Și poate că nu suntem străini până la urmă.
Maybe we're not strangers after all.
Poate că nu suntem străini până la urmă.
Maybe we're not strangers after all.
Poate că nu suntem străini până la urmă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.