Strangers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Holenderka i książę - Obcy

by The Dutchess and The Duke

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dutchess and The Duke Strangers

I dug a hole so deep and wide
Wykopałem dół tak głęboki i szeroki
I dug a dark hole in the night
W nocy wykopałem ciemną dziurę
While you were laying fast asleep with her
Kiedy z nią spałeś
And if there ever was a crime
A jeśli kiedykolwiek doszło do przestępstwa
You'll be together one more time
Będziecie razem jeszcze raz
Before I put you face-down in the dirt.
Zanim położę cię twarzą w ziemię.
But after my digging was done
Ale po tym jak skończyłem kopać
I realized that just because you lose
Zrozumiałem to tylko dlatego, że przegrywasz
Don't mean that I have won
Nie oznaczaj, że wygrałem
And maybe we're not strangers after all.
A może wcale nie jesteśmy sobie obcy.
(and it repeat the same patterns)
(i powtarza te same schematy)
You fucked me in the phone booth
Pieprzyłeś mnie w budce telefonicznej
You know you took me by surprise
Wiesz, że mnie zaskoczyłeś
There was a long, long way from summer
Do lata była bardzo, bardzo daleka droga
And you blame it for the sadness in your eyes.
I obwiniasz to za smutek w twoich oczach.
There was a good thing that you took my call
Dobrze się stało, że odebrałeś mój telefon
'Cause if you didn't then, we both know, I would not be here at all
Bo gdybyś tego nie zrobił, oboje wiemy, w ogóle by mnie tu nie było
And maybe we're not strangers after all.
A może wcale nie jesteśmy sobie obcy.
I seen an old man walking
Widziałem idącego starszego mężczyznę
Through the room with my guitar
Przez pokój z moją gitarą
His fingerprints were bleeding on the strings
Jego odciski palców krwawiły na sznurkach
And when he smiled his teeth were shining
A kiedy się uśmiechał, jego zęby błyszczały
You could tell that he'd been crying
Można było poznać, że płakał
And so that smile just didn't mean a thing.
A więc ten uśmiech nic nie znaczył.
Well I've added up all of the things you've done
Cóż, zsumowałem wszystkie rzeczy, które zrobiłeś
And I've taken a good look at the man that I've become
I dobrze przyjrzałem się człowiekowi, którym się stałem
And maybe we're not strangers after all.
A może wcale nie jesteśmy sobie obcy.
Maybe we're not strangers after all.
Może jednak nie jesteśmy sobie obcy.
Maybe we're not strangers after all.
Może jednak nie jesteśmy sobie obcy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.