Laugh Till I Cry Paroles Traduction Française

Les bas avant - Rire jusqu'à ce que je pleure

by The Front Bottoms

The Front Bottoms - Laugh Till I Cry paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Laugh Till I Cry - The Front Bottoms
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Front Bottoms Laugh Till I Cry

INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
I guess I just don't get your plan.
Je suppose que je ne comprends tout simplement pas ton plan.
Are you trying to smash my world up? I'm just trying to understand.
Essayez-vous de détruire mon monde ? J'essaie juste de comprendre.
D (let ring) F#/G G
D (laisser sonner) F#/G G
You say you know me, not truly who I am.
Vous dites que vous me connaissez, mais pas vraiment qui je suis.
You stress the modifier while I stress the adjective.
Vous insistez sur le modificateur pendant que j'insiste sur l'adjectif.
PRE-CHORUS 1:
PRÉ-REFRAIN 1 :
You're in your car and I'm on my motorcycle.
Vous êtes dans votre voiture et je suis sur ma moto.
I lay on the floor, naturally bite your ankles.
Je m'allonge sur le sol, me mords naturellement les chevilles.
CHORUS:
CHŒUR :
I laugh till I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
I party all of the time.
Je fais la fête tout le temps.
I must have liked it a couple of years ago, but at some point, I changed my mind.
J'ai dû aimer ça il y a quelques années, mais à un moment donné, j'ai changé d'avis.
I laugh till I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
I party all of the time.
Je fais la fête tout le temps.
I must have liked it a couple of years ago, but at some point, I changed my mind.
J'ai dû aimer ça il y a quelques années, mais à un moment donné, j'ai changé d'avis.
VERSE 2:
VERSET 2 :
It's like the blind leading the blind.
C'est comme si un aveugle conduisait un aveugle.
I'll hold your hand if you hold mine.
Je te tiendrai la main si tu tiens la mienne.
Sometimes you've gotta close your eyes if you want to see the light.
Parfois, il faut fermer les yeux si on veut voir la lumière.
It's not my style to be strong.
Ce n'est pas mon style d'être fort.
Strong enough to want to fight.
Assez fort pour vouloir se battre.
A fight that I would probably lose but in the end I would survive.
Un combat que je perdrais probablement mais qui finirait par survivre.
PRE-CHORUS 2:
PRÉ-REFRAIN 2 :
I would survive.
Je survivrais.
CHORUS:
CHŒUR :
I laugh till I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
I party all of the time.
Je fais la fête tout le temps.
I must have liked it a couple of years ago but at some point, I changed my mind.
J'ai dû aimer ça il y a quelques années mais à un moment donné, j'ai changé d'avis.
I laugh till I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
I party all of the time
Je fais la fête tout le temps
I must have liked it a couple of years ago but at some point, I changed my mind.
J'ai dû aimer ça il y a quelques années mais à un moment donné, j'ai changé d'avis.
BREAK:
PAUSE :
Ladies and gentlemen,
Mesdames et messieurs,
the DJ
le DJ
just threw up
je viens de vomir
on the dance floor.
sur la piste de danse.
Party is over!
La fête est finie !
It's time to go!
Il est temps d'y aller !
It's time to go!
Il est temps d'y aller !
BREAK 2:
PAUSE 2 :
You were thinking about leaving;
Vous pensiez partir ;
You were thinking about walking away.
Vous pensiez partir.
The whole time, sleeping
Tout le temps, je dors
in the chair right next to me.
sur la chaise juste à côté de moi.
CHORUS:
CHŒUR :
I laugh till I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
I party all of the time.
Je fais la fête tout le temps.
I must have liked it a couple of years ago, but at some point I changed my mind.
J'ai dû l'aimer il y a quelques années, mais à un moment donné, j'ai changé d'avis.
I laugh till I cry.
Je ris jusqu'à pleurer.
I party all of the time.
Je fais la fête tout le temps.
I must have liked it a couple of years ago, but at some point I changed my mind.
J'ai dû l'aimer il y a quelques années, mais à un moment donné, j'ai changé d'avis.
You're in your car and I'm on my motorcycle.
Vous êtes dans votre voiture et je suis sur ma moto.
I lay on the floor, naturally bite your ankles.
Je m'allonge sur le sol, me mords naturellement les chevilles.
OUTRO:
SORTIE :
Ladies and gentlemen,
Mesdames et messieurs,
the DJ
le DJ
just threw up
je viens de vomir
on the dance floor.
sur la piste de danse.
Party is over!
La fête est finie !
D (let ring)
D (laisser sonner)
It's time to go!
Il est temps d'y aller !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.