Some Bullshit Escape Letra Traducción al Español
La buena vida: un escape de mierda
The Good Life - Some Bullshit Escape letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Alright, so this isn't exactly how the song is played if you listen to it on the album,
Muy bien, entonces no es exactamente así como se reproduce la canción si la escuchas en el álbum.
it's enough to impress the ladies! It's the general chord progression without the fancy
¡Es suficiente para impresionar a las damas! Es la progresión de acordes general sin la fantasía.
and whatnot. I tabbed it to the best of my ability and I hope it works for you guys!
y todo eso. ¡Lo tabulé lo mejor que pude y espero que funcione para ustedes!
I called in sick for work, said the fever's getting worse
Llamé enfermo al trabajo y dije que la fiebre estaba empeorando.
There's a lot of that going 'round
Hay mucho de eso dando vueltas
I packed a duffle bag with some clothes from the attic
Empaqué una bolsa de lona con algo de ropa del ático.
It's getting colder in the evenings
Hace más frío por las noches
I hocked my pocket watch and a couple old guitars
Empeñé mi reloj de bolsillo y un par de guitarras viejas.
I could hardly stand to play them
Apenas podía soportar jugarlos.
I drew all my savings out, closed my bank account
Saqué todos mis ahorros, cerré mi cuenta bancaria
And stuck the money in the glove box
Y metí el dinero en la guantera.
I drive away on Monday
Me voy el lunes
I couldn't say where I was going to
No sabría decir adónde iba
It's just something I had to do
Es sólo algo que tenía que hacer
I was bored of it by Thursday
Me aburrí el jueves.
Driving aimlessly down aimless interstates
Conducir sin rumbo por carreteras interestatales sin rumbo
Searching for cues, yeah for you
Buscando señales, sí para ti
And I don't know where you are, I guess I haven't looked too hard
Y no sé dónde estás, supongo que no he buscado demasiado
'Cause I'm afraid that I might find you
Porque tengo miedo de encontrarte
Is it special where you are, a Xanado or Shangri La?
¿Es especial el lugar donde estás, un Xanado o un Shangri La?
Is it anything like Omaha?
¿Se parece en algo a Omaha?
I called in sick on Monday, I was already off the next couple of days
Llamé enfermo el lunes, ya estaba libre los siguientes días.
Some bullshit escape
Alguna mierda de escape
I was back to work on Thursday, yeah, the fever's gone
Regresé al trabajo el jueves, sí, la fiebre se fue.
I think I've got it beat
Creo que lo tengo vencido
That fever bit me, yeah, it bit me
Esa fiebre me picó, sí, me picó
But I've been sleeping and taking things, I think I've got it beat
Pero he estado durmiendo y tomando cosas, creo que lo he superado
And I don't know where you are
Y no se donde estas
I bet I'll never find you out
Apuesto a que nunca te encontraré
There's a lot of that going 'round
Hay mucho de eso dando vueltas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
