Some Bullshit Escape Testo Traduzione Italiana

La bella vita - Fuga da qualche stronzata

by The Good Life

The Good Life - Some Bullshit Escape testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Some Bullshit Escape - The Good Life
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Good Life Some Bullshit Escape

Alright, so this isn't exactly how the song is played if you listen to it on the album,
Va bene, quindi non è esattamente così che viene suonata la canzone se la ascolti nell'album,
it's enough to impress the ladies! It's the general chord progression without the fancy
è abbastanza per impressionare le donne! È la progressione di accordi generale senza fantasia
and whatnot. I tabbed it to the best of my ability and I hope it works for you guys!
e quant'altro. L'ho schedato al meglio delle mie capacità e spero che funzioni per voi ragazzi!
I called in sick for work, said the fever's getting worse
Mi sono dato malato per lavoro, ho detto che la febbre sta peggiorando
There's a lot of that going 'round
Ce ne sono un sacco in giro
I packed a duffle bag with some clothes from the attic
Ho preparato un borsone con alcuni vestiti presi dalla soffitta
It's getting colder in the evenings
La sera diventa più freddo
I hocked my pocket watch and a couple old guitars
Ho impegnato il mio orologio da tasca e un paio di vecchie chitarre
I could hardly stand to play them
Non riuscivo quasi a sopportare di suonarli
I drew all my savings out, closed my bank account
Ho ritirato tutti i miei risparmi e ho chiuso il conto in banca
And stuck the money in the glove box
E ha messo i soldi nel vano portaoggetti
I drive away on Monday
Lunedì parto
I couldn't say where I was going to
Non potevo dire dove stavo andando
It's just something I had to do
E' semplicemente qualcosa che dovevo fare
I was bored of it by Thursday
Giovedì mi annoiavo
Driving aimlessly down aimless interstates
Guidare senza meta lungo interstatali senza meta
Searching for cues, yeah for you
Alla ricerca di spunti, sì per te
And I don't know where you are, I guess I haven't looked too hard
E non so dove sei, immagino di non aver guardato troppo attentamente
'Cause I'm afraid that I might find you
Perché ho paura di trovarti
Is it special where you are, a Xanado or Shangri La?
È speciale dove ti trovi, uno Xanado o uno Shangri La?
Is it anything like Omaha?
È qualcosa come l'Omaha?
I called in sick on Monday, I was already off the next couple of days
Lunedì mi sono dato malato, i giorni successivi ero già libero
Some bullshit escape
Alcune stronzate scappano
I was back to work on Thursday, yeah, the fever's gone
Giovedì sono tornata al lavoro, sì, la febbre è passata
I think I've got it beat
Penso di aver battuto
That fever bit me, yeah, it bit me
Quella febbre mi ha morso, sì, mi ha morso
But I've been sleeping and taking things, I think I've got it beat
Ma ho dormito e preso cose, penso di aver battuto
And I don't know where you are
E non so dove sei
I bet I'll never find you out
Scommetto che non ti scoprirò mai
There's a lot of that going 'round
Ce ne sono un sacco in giro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.