Fields Of Glory Paroles Traduction Française

Les Hauts Rois - Champs de Gloire

by The High Kings

The High Kings - Fields Of Glory paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Fields Of Glory - The High Kings
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The High Kings Fields Of Glory

Hey, everyone. This is my first submission. I'm pretty sure it's right. If there are any
Salut tout le monde. Ceci est ma première soumission. Je suis presque sûr que c'est vrai. S'il y en a
corrections or errors, let me know. Enjoy.
corrections ou erreurs, faites-le-moi savoir. Apprécier.
I was born in a country where people admire
Je suis né dans un pays où les gens admirent
Their great sporting heroes and how they aspire
Leurs grands héros sportifs et comment ils aspirent
To stand upon mountains and always be winners
Se tenir sur les montagnes et être toujours des gagnants
And never give less than their all.
Et ne donnez jamais moins que tout.
I once met an old man who told me great stories
Une fois, j'ai rencontré un vieil homme qui m'a raconté de belles histoires
Of legends of old who played hard for the glory
Des légendes d'autrefois qui ont joué dur pour la gloire
Of lifting the cup in that moment of triumph
De soulever la coupe dans ce moment de triomphe
His memories kept me enthralled.
Ses souvenirs m'ont gardé captivé.
Chorus:
Chœur :
On the fields, the fields of glory.
Sur les champs, les champs de gloire.
On the fields where boys become men.
Sur les champs où les garçons deviennent des hommes.
On the fields, the fields of glory.
Sur les champs, les champs de gloire.
May the best team win, win in the end.
Que la meilleure équipe gagne, qu’elle finisse par gagner.
Follow the same chord progression for all but the last verse
Suivez la même progression d'accords pour tous sauf le dernier couplet
Supporting their team with a true sense of place
Soutenir leur équipe avec un véritable sentiment d’appartenance
Are the handfuls of people with pride on their faces
Est-ce que les poignées de gens ont la fierté sur leurs visages
They come from the homelands, the parish, the village
Ils viennent de la patrie, de la paroisse, du village
Their banners they proudly unfurl
Leurs bannières, ils les déploient fièrement
An anthem of hope is the song they are singing
Un hymne d'espoir est la chanson qu'ils chantent
There's a whistle, it sounds, and the game, it begins
Il y a un coup de sifflet, ça sonne, et le jeu, ça commence
The roar from the crowd echoes up to the heavens
Le rugissement de la foule résonne jusqu'aux cieux
It sends out a clarion call.
Il envoie un appel de clairon.
I'm dreaming of Ireland in fine summer weather
Je rêve de l'Irlande par beau temps d'été
A crowd of young lads playing football together
Une foule de jeunes garçons jouant au football ensemble
All hoping that someday, the call they will answer
Tous espérant qu'un jour, ils répondront à l'appel
To play for the place they were born
Jouer pour l'endroit où ils sont nés
N.C.
N.C.
I'm dreaming of Ireland in fine summer weather
Je rêve de l'Irlande par beau temps d'été
A crowd of young lads playing football together
Une foule de jeunes garçons jouant au football ensemble
The roar from the crowd echoes up to the heavens
Le rugissement de la foule résonne jusqu'aux cieux
It sends out a clarion call
Il envoie un appel de clairon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.